I am expecting a visitor in answer to my note. | Espero a una visita en respuesta a mi nota. |
I am expecting the reader to be familiar with the Java language. | Espero que el lector esté familiarizado con el lenguaje Java. |
I am expecting a positive response to my request. | Espero una respuesta positiva a mi solicitud. |
Perhaps it is because I am expecting to be robbed. | Quizá sea porque espero que me roben. |
And I am expecting the Member States to assume theirs. | Espero que los Estados miembros asuman las que les corresponden. |
I am expecting to see these reflected in the Commission's future activities. | Espero que se reflejen en las actividades futuras de la Comisión. |
I am expecting specific - and fast - measures from the G20. | Cuento con que el G20 tome medidas concretas y rápidas. |
I am expecting Angus back any moment. | Espero a Angus en cualquier momento. |
I am expecting a lot from this race. | Tengo muchas expectativas de esta carrera. |
You know, here I am expecting you to make it all happen, and well, | Aquí estoy, esperando que tú lo hagas todo y bueno, |
I am expecting the list to be ready within the next few days. | Espero que la lista se finalice en cuestión de unos pocos días. |
But I am expecting two tomorrow. | Pero espero ver a dos mañana. |
At the next checkup, the gynecologist informs me than I am expecting a little girl. | En el próximo control, el ginecólogo nos dijo que esperábamos una niña. |
I am expecting a written report from you. | Espero, de entrada, un informe por escrito. |
I am expecting to look Very Handsome in the portrait you will do of me! | Espero parecer Muy Apuesto en el retrato que ustedes harán de mí. |
I am expecting an answer in a day or two as to whether they can be stuck in somewhere; they are essential. | Espero respuesta dentro de uno o dos días si pueden ser agregadas en alguna parte; son fundamentales. |
I am expecting the Presidency to give the project a strong boost and for the funds to be available to finance it. | Espero que la Presidencia dé al proyecto un fuerte impulso y que haya fondos disponibles para financiarlo. |
Overall, I am pleased with the progress we made at Wavin in 2013, and I am expecting further improvements in 2014. | En general, estoy satisfecho con el progreso logrado con Wavin en 2013 y espero mejoras adicionales en 2014. |
I am expecting this summit to generate a new dynamic, a new sense of responsibility and a more serious approach to handling different topics. | Espero que esta cumbre genere una nueva dinámica, un nuevo sentido de responsabilidad y un enfoque más estricto para tratar distintos temas. |
From my side, I am expecting a good result and I think everyone else is too, so we really need to perform. | Por mi parte, espero un buen resultado y creo que todos los demás también lo están, así que realmente tenemos que actuar. |
