I am ashamed

I am ashamed of not having been kind to her.
Estoy avergonzado de no haber sido amable con ella.
I am ashamed before you of my transgressions, open or hid.
Me da vergüenza antes de mis rebeliones, abierto o escondido.
I am ashamed of having been rude to her.
Estoy avergonzado de haber sido grosero con ella.
I am ashamed of so much of my life.
Me avergüenzo de tantas cosas de mi vida.
I am ashamed, Mom, and do not want to lose my hand!
¡Estoy avergonzada, mamá, y no quiero perder mi mano!
As a banker, I am ashamed of myself.
Como banquero, me avergüenzo de mí mismo.
I am ashamed that you are not polite to our rank.
Me da verguenza que no trate bien a nuestro rango.
Yes, one thing I am ashamed, it's true.
Si, de una cosa me avergüenzo, es cierto.
I am ashamed to remember what I said then.
Me avergüenzo al recordar lo que dije en aquél entonces.
I am ashamed because we have got sweet nothing.
Me avergüenzo porque no tenemos nada dulce.
I am ashamed to have nothing to offer to you guests.
Estoy avergonzado de no tener nada que ofrecerle a mis huéspedes.
Yeah, and I am ashamed of that.
Sí, y me avergüenzo de eso.
I am ashamed of the short-sightedness of Europe's leaders.
Me avergüenza la cortedad de miras de los líderes europeos.
I am ashamed of my depravity. Not the mechanics!
Me avergüenzo de mi depravación. ¡no de mi técnica!
I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Siento pena de nuestro papanatismo y de nuestra cobardía.
I am ashamed to be your daughter.
Me avergüenzo de ser tu hija.
Tears flood my eyes and I am ashamed of my lack of courage.
Las lágrimas inundan mis ojos y estoy avergonzado de mi falta del valor.
I am ashamed to remember what I said then.
Me avergüenzo al recordar lo que le dije.
I am ashamed to say it, but I still fear her name.
Me da vergüenza decirlo, pero aún le temo a su nombre.
I am ashamed at each and every one of you.
Yo estoy seguro que cada uno de ustedes.
Palabra del día
el inframundo