i am around
- Ejemplos
I feel happy when I am around you, | Me siento feliz cuando estoy a tu alrededor, |
Things seems to go wrong when I am around here. | Parece que las cosas se dañan cuando estoy por aquí. |
That's what I am around here, Mama, and I like that. | Ese es lo que soy Por aquí, mamá, Y me gusta eso. |
When I am around, I'm either distracted or in a bad mood. | Cuando estoy por ahí, estoy o distraído o de mal humor. |
Nothing can happen to you until I am around. | Mientras yo esté contigo no te puede pasar nada. |
At least I am around you... | Por lo menos yo estoy junto a ti... |
I feel so much better about myself when I am around foreign people. | Me siento mucho mejor conmigo mismo cuando estoy rodeado de personas extranjeras. |
Feel that I am around you. | Piensa que estoy alrededor de ti. |
When I am around her... | Cuando yo estoy a su alrededor... |
This is simply to let you know when I am around, that I'm watching. | Esto es simplemente para dejarte saber cuando estoy por los alrededores, que estoy observando. |
Frank. No, it's just that when I am around you think you do need me. | No, es solo que cuando estoy cerca, crees que me necesitas. |
In fact, the only time I feel lonely is when I am around people. | De hecho, el único momento que me siento solo es cuando estoy con la gente. |
Well, I am around for a while, if you fancy a coffee? | Bueno, estaré por aquí un tiempo, si quieres tomar un café |
I love making them laugh and they make me smile too when I am around them. | Me encanta hacerlos reír y también me hacen sonreír cuando estoy cerca de ellos. |
If I am around people who seem different from me, I may become curious and ask questions. | Si me encuentro cerca de personas que parecen diferentes a mí, me da curiosidad y hago preguntas. |
If I am around Cusco, would I be able to visit your Houses? Yes. | ¿Si estoy de paso por Cuzco,? habría la posibilidad de visitar vuestras Casas? |
It's just sometimes I get so caught up in work that even when I am around, I'm not around. | Es solo que a veces estoy tan liada en el trabajo que incluso cuando estoy cerca, no estoy cerca. |
But I feel at ease when I am around her, knowing that I have no ill feelings toward her. | Pero me siento tranquila a su alrededor, al saber que no guardo sentimientos negativos en su contra. |
It's just sometimes I get so caught up in work that even when I am around, I'm not around. | Es solo que a veces estoy tan liada en el trabajo que incluso cuando estoy cerca, no estoy cerca. |
Well, I just want you to know that I am around for you if you ever get lonely or you just need to talk. | Bueno, solo quiero que sepas que estoy aquí por si alguna vez te sientes solo o simplemente necesitas hablar. |
