i am a guy

Popularity
500+ learners.
I am a guy that you met on an airplane.
Soy un sujeto que conoció en el avión.
I am a guy that loves sports and enjoys betting on them.
Soy un chico que ama los deportes y disfruta apostar en ellos.
Trust me, I am a guy.
Confía en mí, soy un chico.
In short, I am a guy who has learned very little about what's -human-.
En definitiva, soy un tipo que ha aprendido muy poco sobre -lo humano-.
Overall, I am a guy that loves sports and enjoys betting on them.
En resumen, soy una persona que ama los deportes y disfruta apostar en ellos.
I am a guy that you met on an airplane!
Soy un sujeto que conoció en el avión.
I am a guy.
Yo soy un chico.
I am a guy.
Yo soy un tío.
I am a guy. Since when do we get anything right the first time?
¿Desde cuándo los hombres hacen las cosas bien a la primera?
I do not know. I am a guy.
No sé, yo soy varón.
I do not like to travel west. I am a guy from the east.
No me gusta ir al oeste, prefiero viajar hacia el este.
I AM a guy.
Yo soy un chico.
I am a guy that you met on an airplane! Keep back!
Soy el tipo que conociste en el avión.
That's right, I am a guy. And Tom's a guy.
Soy un hombre como Tom.
I am a guy that likes to be really feminine, I like to experiment with different things.
Soy un chico al que le gusta ser muy femenino, me gusta experimentar con distintas cosas.
And I am a guy.
Y tú un chico. ¿Y?
If I was a guy, I am a guy, if I was myself, I would say no to that.
Grandioso, si fuera chico y lo soy, rechazarla la oferta.
Palabra del día
salir del cascarón