i always dreamed

Popularity
500+ learners.
Just like I always dreamed it'd be.
Como soñé que sería.
I always dreamed of putting a name to your face.
Siempre soñé con poner un nombre a tu cara.
I always dreamed of having a wooden house in the forest.
Siempre soñé tener una casa de madera en el bosque.
I always dreamed of it, live this way of life.
Siempre soñé con ella, vivir esta forma de vida.
I always dreamed of having a son like you.
Yo siempre soñé con tener un hijo como tú.
Well, I always dreamed of a house with a terrace upstairs.
Bueno, siempre soñé con una casa con una terraza arriba.
It's the kind of thing I always dreamed of.
Es el tipo de cosa con la que siempre soñé.
I always dreamed of having a kitchen like this.
Siempre he soñado con tener una cocina así.
I always dreamed of riding into battle with you.
Yo siempre había soñado con cabalgar a una batalla con usted.
It's what I always dreamed of in a boyfriend.
Eres lo que siempre soñe en un novio.
Everything was perfect just like I always dreamed it would be.
Todo era perfecto como siempre soñé que sería.
I always dreamed you would. Just not so soon.
Siempre soñe con que lo hicieras, pero no tan pronto.
I always dreamed of living close to nature.
Siempre soñé con vivir cerca de la naturaleza.
He is the man I always dreamed of meeting.
Es el tipo de hombre que siempre soñé encontrar.
I always dreamed of having a kitchen like this.
Siempre soñé en tener una cocina así.
I always dreamed of a warehouse like this.
Siempre soñé con tener un almacén como éste.
Oh, for two months it was a paradise I always dreamed of.
Ay, durante dos meses, fue el paraíso con el que siempre soñé.
I always dreamed that Paulo would be the first.
Siempre pensé que Pablo sería el primero.
This is the retirement I always dreamed of!
¡Esta es la jubilación con la que siempre soñé!
I always dreamed of coming back here like a...
Siempre he soñado con volver aquí como...
Palabra del día
el estanque