i also asked for
- Ejemplos
I also asked for justice thirty years ago, just like you. | También yo, como tú ahora, pedí justicia hace treinta años. |
I also asked for a higher pay for you. | También pedí que te pagasen más. |
I also asked for information. | También me pregunté para obtener información. |
I also asked for forgiveness the spiritual father and I made the intention not to do anything, rather than to do a lot and badly. | También pregunté perdón al padre espiritual e hice el propósito de no hacer nada, antes que hacer mucho y mal. |
I also asked for a second airport to be opened up for planes arriving with equipment, in other words Pathein airport which is a military airport. | También pedí que se abriese un segundo aeropuerto para permitir el aterrizaje de aviones que contenían equipos, a saber, el aeropuerto de Pathein, que es un aeropuerto militar. |
I also asked for verification on how the awardee would be compensated and if an exit plan was in place to address a situation in which costs exceed that which have been projected. | También pedí verificación de cómo se compensa a los contratados y si existe un plan de cancelación para tratar una situación en la que los costos exceden lo proyectado. |
The third thing I will tell you is that I also asked for the directors of CL Financial, whether in fact they were making filings under our Integrity in Public Life Act. | La tercera cosa que les diré que también les pregunté a los directores de CL Financial, si en realidad estaban clasificando archivos bajo nuestra Integridad en la Ley de Vida Pública. |
I also asked for information to be provided to us on whether and how the Member States wish to revise their original programme planning in order to boost support for socio-economic measures. | Asimismo pedí a los Estados miembros que nos comunicaran si deseaban revisar su planificación original y la forma en que pretendían hacerlo, a fin de reforzar las medidas de ayuda socioeconómica. |
I also asked for a review of how small school districts are funded in comparison to others, to ensure accountability and consistency, as well as how the state can be more efficient in purchasing electricity. | También pedí examinar cómo se financian los distritos escolares pequeños en comparación con otros, para asegurar responsabilidad y consistencia, como también cómo puede el estado ser más eficiente en la adquisición de electricidad. |
I also asked for final clarification, and for them to notify our local authorities that Burmese workers at our agencies and other operators no longer require official authorisation or a travel permit. | También pedí que aclarasen definitivamente, y que así lo transmitiesen a nuestras autoridades locales, que ya no pedían al personal local que trabaja para nuestras agencias y nuestro propio personal una autorización para viajar al país. |
