i already sent it

Too late, I already sent it.
Demasiado tarde, ya lo envié.
I already sent it! Don't worry, it happens sometimes at reception.
Bien, no se preocupe, suele suceder en el Centro.
I think Pentagon... because it's military and I already sent it to him.
Yo creo que el Pentágono... porque es militar y ya se la envié.
I already sent it upstairs.
Ya lo envié arriba.
But I already sent it!
¡Pero ya lo mandé!
I already sent it to you.
Voy a— Ya te lo envié.
I already sent it upstairs.
Lo he enviado arriba.
I already sent it.
Ya lo he enviado.
It needs to be decoded, but I already sent it to Max, and I got this.
Necesita ser descodificado, pero ya se lo he mandado a Max, y tengo esto.
I already sent it off.
Ya lo había enviado.
I already sent it.
Ya te la he mandado.
I'll... I already sent it to you.
Ya se lo he enviado.
I already sent it to Ari and he's burned a day by not responding.
Ya se lo envié a Ari y ya ha echado a perder un día cuando no respondió.
Palabra del día
disfrazarse