i already checked

Popularity
500+ learners.
I already checked it out 'cause I thought you'd ask.
Ya lo he comprobado Porque yo pensé que le pediría.
Yeah, sure, but I told you I already checked them.
Sí, claro, pero ya os dije que las revisé.
I already checked with your folks before they left.
Ya le pregunté a tus padres antes que salieran.
I already checked, we don't have a sample of his DNA on file.
Ya lo revisé, no tenemos una muestra de su ADN.
I already checked. Isn't this a clinic?
Ya lo he comprobado. ¿Esto no es una clínica?
I already checked, we don't have a sample of his DNA on file.
Ya lo revisé, no tenemos una muestra de este ADN en el archivo.
Look, I already checked it out, okay?
Escucha, yo ya lo verifiqué, ¿sí?
I already checked with my lab.
Ya lo comprobé en el laboratorio.
I already checked, there's nothing.
Ya lo revisé y no hay nada.
No, I already checked into that.
No, ya he investigado eso.
I already checked with John.
Ya comprobé con John.
I already checked inside the car.
He mirado dentro del auto.
I already checked but can't find anything.
Ya lo he comprobado, pero no hay documentos.
I already checked with John.
Ya comprobé con John.
I already checked the paintings.
Ya he revisado las pinturas.
No, I already checked yours out.
No, ya he dejado libre el tuyo.
We should go and check the Book of Shadows again. I already checked it.
Sabes deberíamos subir y ver el libro de las Sombras otra vez.
Don't worry, I already checked.
No te preocupes. He mirado ya.
I already checked with her.
Ya busqué con ella.
Well, I already checked her out.
Pues, ya lo revisé.
Palabra del día
el rocío