i almost fell

Popularity
500+ learners.
I went to stand on it, i almost fell through that thing.
Sí, es papel. Quiero pararme encima. Casi me caigo por esta cosa.
In one picture I almost fell from a tower.
En una película casi me caigo de una torre.
I almost fell in an active volcano twice.
Casi me caí en un volcán activo en dos ocasiones.
I almost fell off my chair when she chugged that thing.
Casi me caigo de la silla cuando se lo ventiló entero.
I almost fell asleep during the song.
Casi me quedé dormido durante la canción.
I can't believe I almost fell for it.
No puedo creer que casi me enamoré de ella.
I can't believe I almost fell for your sympathy.
No puedo creer que por tu simpatía casi me lo creyera.
And I almost fell out of my chair.
Y casi me caigo de la silla.
This has all been an act, and I almost fell for it.
Todo esto ha sido un engaño, casi caigo en el.
I can't believe I almost fell for that.
No puedo creer que casi caigo por eso.
I am not feeling well, earlier I almost fell at the bathroom.
No me encuentro bien, Antes casi me caigo en el baño.
I can't believe I almost fell for that.
No puedo creer que casi caigo en eso.
After a rather awful introduction to Buddhism, I almost fell off the path.
Tras una ardua introducción al budismo, casi abandoné el camino.
I wrote so much till I almost fell asleep on the keyboard really.
Escribí tanto hasta que casi caí dormido sobre el teaclado realmente.
I almost fell asleep just listening to that.
Casi me quedo dormida tan solo con oír eso.
I almost fell in the water.
Casi me caí en el agua.
I almost fell asleep on the couch.
Casi me duermo en el sofá.
I almost fell off the wagon today.
Casi me caí del wagon hoy.
I almost fell over. I hadn't heard his voice for nearly thirty years!
Casi me caigo. ¡No había escuchado su voz durante casi treinta años!
I almost fell out of my dress!
¡Casi me salgo de mi vestido!
Palabra del día
el faro