I'm not sure what I accomplished by going there. | No estoy seguro de lo que conseguí yendo allá. |
When all is said and done, how much have I accomplished? | Al fin de cuentas, ¿qué es lo que he conseguido? |
At least I accomplished that. | Al menos cumplí eso. |
I was appointed as a teaching assistant at my university because I accomplished with honor. | Me nombraron ayudante de cátedra en mi universidad porque aprobé con matrícula de honor. |
I accomplished what had been combined and to my people I returned the dignity formerly stolen. | Cumplí lo que se había pactado y le devolví a mi pueblo la dignidad que antes había robado. |
From now on, I accomplished Graphic Diseño's Studies and Graphic Arts, managing to get in in the world fascinating of publicity. | A continuación, realicé Estudios de Diseño Gráfico y Artes Gráficas, introduciéndome en el mundo fascinante de la publicidad. |
Two most important out of these were, when in my professional career I accomplished the level of Associate Professor in two different disciplines. | Dos más importantes fuera de éstos eran, cuando en mi carrera profesional logré el nivel del profesor del asociado en dos diversas disciplinas. |
Two most important out of these were, when in my professional career I accomplished the level of Associate Professor in two different disciplines. | Dos ms importantes fuera de stos eran, cuando en mi carrera profesional logr el nivel del profesor del asociado en dos diversas disciplinas. |
I hide the sentiment, but my eyes betray my joy; I feel triumphant as if I accomplished something I've set out to do. | Escondo mis sentimientos, pero mis ojos traicionan mi alegría. Me siento triunfante cuando logro lo que me he propuesto hacer. |
I just totally nailed it this time, which in a way makes me proud of what I accomplished with this album but at the same time it feels so incredibly miserable to listen to these songs. | Lo clavé esta vez, y de alguna manera me hace sentir orgulloso de lo que logré con esta obra al mismo tiempo que me siento tan increíblemente miserable al escuchar estas pistas. |
Well, that's certainly true! What do you think I accomplished? | Bueno, eso es absolutamente cierto ¿Qué cree que logré? |
What is the most important thing I accomplished in that job? | ¿Qué es lo más importante que he logrado en ese trabajo? |
In retrospect, I'm not sure I accomplished all that much. | En retrospectiva, no estoy segura de haberlo hecho tan así. |
After college, I accomplished another dream to go out west. | Después de la universidad, hice realidad otro sueño: ir al oeste. |
Glad I accomplished at least something with this trip. | Me alegro de haber logrado algo al menos en este viaje. |
And what have I accomplished in five years? | ¿Y qué he conseguido en cinco años? |
And what have I accomplished in five years? | ¿Y qué he conseguido en cinco años? |
I'm definitely proud of what I accomplished. | Definitivamente estoy orgulloso de lo que he logrado . |
I accomplished a lot in life and it is only the beginning. | Yo logré mucho en mi vida y apenas es un comienzo. |
If they'd only be here to see what I accomplished in my life. | Si estuvieran aquí para ver lo que logré en la vida. |
