I abstain
Presente para el sujeto I del verbo abstain.

abstain

Popularity
500+ learners.
Therefore, I abstain rather than voting for this amendment.
Por tanto, prefiero abstenerme que votar a favor de esta enmienda.
I propose... that you and I abstain from physical contact for one month.
Propongo... que usted y me abstengo por el contacto físico durante un mes.
A woman that is only half mine: I abstain from that kind of love.
Una mujer que es solo mitad mía... yo me abstengo de esa clase de amor.
I abstain from drinking alcoholic beverages and do not use tobacco in any form.
Me abstengo de tomar bebidas alcohólicas y no pruebo el tabaco de ninguna forma.
Why then did I abstain on the motion as a whole?
Entonces, ¿por qué me he abstenido en la votación sobre la propuesta en conjunto?
So, as the United Kingdom will have the best of both worlds, I abstain.
Así, como el Reino Unido va a tener lo mejor de ambos mundos, me abstengo.
Then I abstain, too.
Pues yo me abstengo también.
I abstain from voting.
Me abstengo de votar.
Yes, I abstain for a month, so I can spoil myself the following month.
Sí, me abstengo de beber un mes, así puedo echarme a perder el mes siguiente.
I abstain, given that this document does not make a single reference to a post-petrol future.
Me abstengo, habida cuenta de que este documento no hace ni una sola referencia a un futuro post-petróleo.
I want to keep the money but not lose a friend, so I abstain.
Quiero el oro, y también a mi amigo. Así que voto en blanco.
I abstain from calling Dr. Lohse because the defendant has in my opinion already made sufficient statements on that subject.
Me abstengo de llamar a declarar al Dr. Lohse porque en mi opinión el acusado ha presentado suficientes declaraciones sobre ese asunto.
His friends love and do not want to put their lives under the threat of food poisoning, so I abstain from training.
Sus amigos, el amor y no quieren poner su vida bajo la amenaza de intoxicación alimentaria, por lo que se abstenga de formación.
The names of the captains of said prizes, I abstain from writing down, because besides it being a little boring, they are Hispanicized.
El nombre de los capitanes de dichas presas me abstengo de ponerlas porque, además de ser un poco aburrido, están castellanizados.
Although I abstain from chocolate now, preferring it's caffeine-free substitute carob, when I was small boy and was not yet Krishna conscious I used to take chocolate.
Aunque ahora me abstengo del chocolate, es preferible sustituirlo con algarroba libre de cafeína. Cuando era un niño y aun no era consciente de Krishna solía tomar chocolate.
I abstain from quoting, with judicial dialectics, provisions, for instance, from the Charter set up for this trial, which could be used to conduct a polemic against Mr. Justice Jackson's proposal.
Me abstendré de citar con dialéctica judicial, por ejemplo, apartados del Estatuto redactado para este juicio que se podrían usar para presentar una argumentación contra la propuesta del Sr. Juez Jackson.
In this connection I abstain Mr. Levon Ter-Petrosyan from any hasty actions, which can damage the started peace process and that favorable atmosphere which reigns here, at our summit, in Budapest.
En este sentido, le advierto al señor Levon Ter-Petrosyan de cualquier acción impensada capaz de perjudicar el proceso de paz iniciado o la cordial atmósfera que reina aquí, en Budapest, en nuestra cumbre.
I abstain from voting because I do not entirely approve of the content of these fishing agreements with Senegal, which at the same time we know are not wanted by the local fishermen.
Omito dar mi voto, ya que no puedo apoyar plenamente el contenido de estos Acuerdos de pesca con el Senegal, sobre todo sabiendo que los pescadores locales no los quieren.
If I abstain from voting, it is because the report seeks to prevent individual Member States from presenting their opinions in the UN, for example, where they are more critical than the EU of various dictatorships.
Si me abstengo de votar, es porque el informe pretende impedir que los Estados presenten sus opiniones en las Naciones Unidas, por ejemplo, pues allí son más críticos que la UE hacia las distintas dictaduras.
I used to drink too much but now I abstain.
Antes bebía demasiado, pero ahora no tomo alcohol.
Palabra del día
brillante