i 'm

Popularity
500+ learners.
Miss Alma, do you know what I 'm trying to say?
Señorita Alma, ¿sabe lo que estoy tratando de decirle?
No, I 'm single, it's just a friend.
No, estoy soltero, el es simplemente un amigo.
I mean, I 'm happy you're here, but...
Quiero decir, estoy feliz de que estés aquí, pero...
OK, I 'm negotiating a curve by satnav.
Ok, estoy negociando la curva con el satnav.
The course is going pretty well and I 'm taking it all along.
El curso me está yendo bastante bien y estoy sacándolo todo adelante.
That is not what I 'm saying.
No es eso lo que estoy diciendo.
Yes, I 'm sure we will.
Sí, estoy seguro de que lo haremos.
No, I 'm sure they're for me I can tell.
No, estoy segura que eran para mi.
I 'm in the middle of a job.
Estoy en mitad de un trabajo, ya gasté parte del dinero.
I don't know what I 'm thinking.
No sé en qué estoy pensando.
But I don't know, there was something there, I 'm sure of it.
Pero no sé, había algo allí, estoy seguro.
Look, this is what I 'm talking about!
Mira, esto es lo que estoy hablando!
I 'm not speaking of bank accounts in Switzerland that mount through the ages.
No estoy hablando de cuentas de banco en Suiza que ascienden con los años.
I -i -i 'm so glad you're here.
Estoy tan contenta de que estés aquí.
No, I I 'm in the middle of me running.
No, yo yo estoy en el medio de hacerme correr.
I 'm very happy with the vocals on this record.
Estoy muy contento con las voces de este redondo.
Well, but, why I 'm telling you this to you?
Bueno, pero, ¿por qué te estoy contando yo esto a ti?
I 'm glad it's the first time for both of us.
Me alegra que sea la primera vez para ambos.
OK, I 'm negotiating a curve by satnav. Turn right.
Bien, estoy trazando una curva por GPS Tuerce a la derecha.
I don't care where to go because I 'm free already
No me importa a dónde ir, Porque ya soy libre
Palabra del día
el estanque