Resultados posibles:
I see
-veo
Presente para el sujetoIdel verbosee.
Ver la entrada paraI see.
I see.
-Ya veo.
Ver la entrada paraI see.

see

I am able to love more because I 'see' beyond appearance.
Soy capaz de amar más porque 'veo' más allá de la apariencia.
I 'sense' many things I 'see' many things.
Yo 'siento' muchas cosas, yo 'veo' muchas cosas.
And that is when you, which is another way of saying I, see us.
Y es entonces que tú, que es otra forma de decir yo, nos ves.
Case I (see Yield-per-recruit Analyses, this vol.) is used when W¥ is available and b = 3.
El caso I (véase Los análisis de rendimiento por recluta, este volumen) se usa cuando W¥ está disponible y b = 3.
Unlike AxD type I (see this term), seizures are rarely seen and cognitive impairment is sometimes absent.
A diferencia de la AxD de tipo I (ver este término), las convulsiones son raras y en ocasiones no se observan deficiencias cognitivas.
Not until 2009 was there a return to a positive contribution margin I (see Table 4).
Hubo que esperar hasta 2009 para que se produjera de nuevo una contribución de cobertura I positiva (véase el cuadro 4).
The trial continued on 16 June 2003 before the newly constituted Trial Chamber I (see para. 18 above).
El juicio continuó el 16 de junio de 2003 ante la recién constituida Sala de Primera Instancia I (véase el párrafo 18 supra).
The following procedure is used for each of the pollutants given in section 6.2.1 of Annex I (see Figure 2):
Se utilizará el procedimiento siguiente para cada uno de los contaminantes mencionados en el anexo I, punto 6.2.1 (véase la figura 2):
S/22393, annex I; see Official Records of the Security Council, Forty-sixth Year, Supplement for January, February and March 1991.
S/22393, anexo I: véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo sexto año, Suplemento para enero, febrero y marzo de 1991.
International Fisheries Instruments with Index (United Nations publication, Sales No. E.98.V.11), sect. I; see also A/CONF.164/37.
Instrumentos relativos a la pesca internacional con un índice alfabético por temas (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.98.V.11), secc. I; véase también A/CONF.164/37.
International Fisheries Instruments with Index (United Nations publication, Sales No. E.98.V.11), sect. I; see also A/CONF.164/37.
Instrumentos relativos a la pesca internacional con un índice alfabético por temas (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.98.V.11.), secc. I; véase también A/CONF.164/37.
Following the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (see para. 9 above).
Tras la reconstitución de las Salas a principios de junio de 2003, esta causa fue remitida a la Sala de Primera Instancia I (véase párr. 9 supra).
Following the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (see para. 9 above).
Tras la reconstitución de las Salas a principios de junio de 2003, esta causa fue enviada a la Sala de Primera Instancia I (véase el párrafo 9).
A/53/667-S/1998/1071, annex I; see Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Supplement for October, November and December 1999, document S/1998/1071.
A/53/667-S/1998/1071, anexo I; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1998, documento S/1998/1071.
A/52/219-S/1997/510, annex I; see Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Supplement for July, August and September 1997, document S/1997/510.
A/52/219-S/1997/510, anexo I; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de julio, agosto y septiembre de 1997, documento S/1997/510.
A/53/667-S/1998/1071, annex I; see Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Supplement for October, November and December 1998, document S/1998/1071.
A/53/667-S/1998/1071, anexo I; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1998, documento S/1998/1071.
Following the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case is now being heard by Trial Chamber I (see para. 8 above).
Como consecuencia de la reconstitución de las Salas realizada a principios de junio de 2003, ese caso se celebra actualmente ante la Sala de Primera Instancia I (véase el párrafo 8 supra).
See A/49/580-S/1994/1217, annex I; see Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Supplement for October, November and December 1994, document S/1994/1217.
Véase A/49/580-S/1994/1217, anexo I; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1994, documento S/1994/1217.
See A/53/667-S/1998/1071, annex I; see Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Supplement for October, November and December 1998, document S/1998/1071.
Véase A/53/667-S/1998/1071, anexo I; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1998, documento S/1998/1071.
The author of the Genesis account maintained that Djehuty was assured of this everlasting distinction by none other than his father Tao I, and later by Thutmose I (see Chapter 12).
El autor del relato del Génesis mantenía que a Djehuty se le aseguró esta perpetua distinción por parte de ningún otro que su padre Tao I, y después por Thutmosis I (véase Capítulo 12).
Palabra del día
el inframundo