I was told that not only my recovery was remarkable, but also how quickly I 'came to' and had all my mental capacities was pretty remarkable according to the medical staff. | Me dijeron que no solo mi recuperación fue notoria, sino también lo rápido que 'volví en mí' y recuperé todas mis capacidades mentales y que fue bastante sorprendente, de acuerdo con el equipo médico. |
I see that you, like I, came up here to chastise Santiago. | Veo que usted, al igual que yo, vino a reprender a Santiago. |
So where do you suppose "I" came from? | ¿Y de dónde supones que viene mi "otro yo"? |
I had been conscious and alert all the time except for the moment I 'came down'. | Había estado todo el tiempo consciente y en alerta, excepto por el momento en que 'desaparecí'. |
Yes When I 'came back/woke up' in hospital I Surely Knew that there was Much More 'to it' than what people around me seemed to know. | Si Cuando 'regresé/desperté' en el hospital, con seguridad sabía que había mucho más 'sobre todo esto' que lo que la gente que me rodeaba parecía saber. |
Bow Wow was caught threatening to push the First Lady Melania Trump to exercise prostitution in a now-deleted Tweet, and T. I. came to the Do-Double-G defense in an Instagram post/grilling session. | Bow Wow fue capturado amenaza para empujar la Primera Dama Melania Trump a ejercer la prostitución en un ya eliminado Tweet y T. I. vino de la Do-Doble G de defensa en un Instagram post/asar sesión. |
