hypocritically
- Ejemplos
He was teaching against fasting hypocritically, to be seen by others. | Él estaba enseñando en contra de ayunar hipócritamente, para ser vistos por otros. |
If you are pursuing acquisitiveness, pursue it consciously - not hypocritically. | Si están persiguiendo su codicia, persíganla conscientemente, no hipócritamente. |
Their blindness doesn't allow them to hypocritically polish the image of my country. | Su ceguera no les permitirá lustrar hipócritamente la imagen de mi país. |
He was teaching against fasting hypocritically. | Él estaba enseñando en contra de ayunar hipócritamente. |
However, it should not be hypocritically. | No obstante, no se debe hacer hipócritamente. |
At the same time, the burdens on these countries continue to be hypocritically ignored. | Al mismo tiempo, la carga que soportan estos países se sigue ignorando hipócritamente. |
There's no point in hypocritically claiming Voltaire! | ¡No tiene sentido reclamar hipócritamente a Voltaire! |
Despite that, and while hypocritically defending themselves, the European authorities are persisting and signing. | A pesar de ello, y defendiéndose hipócritamente, las autoridades europeas persisten y firman. |
One takes away with one hand, hypocritically, what one gives (doubtless reluctantly) with the other. | Uno quita con una mano, hipócritamente, lo que uno da (seguramente renuentemente) con el otro. |
The Communists have done all this hypocritically saying they do it out of love for the poor. | Los Comunistas han hecho todo esto hipocritamente diciendo que lo hacen por amor a los pobres. |
Not wanting to reveal their convictions, a number of students answer these questions hypocritically. | Parte de los educandos, al no querer descubrir sus convicciones, responden hipócrita mente a dichas preguntas. |
They hypocritically maintain that their aim is to "promote equal opportunities" and "combat discrimination". | Con hipocresía afirman que fomentan "la igualdad de oportunidades para combatir las discriminaciones" . |
The British Conservatives hypocritically preach that others should do what they claim is done in Britain. | Los Conservadores británicos predican hipócritamente que otros hagan lo que ellos dicen que se hace en Gran Bretaña. |
And the U.S. hypocritically poses as the enlightened opponent of the obscurantist and tyrannical Islamic Republic. | Y Estados Unidos hipócritamente adopta poses como el opositor ilustrado de la República Islámica obscurantista y tirana. |
After having supported the Mubarak regime, hypocritically of course, right to the last second? | ¿Qué hizo tras haber apoyado al régimen de Mubarak, de manera hipócrita por supuesto, hasta el último minuto? |
They hypocritically emphasized importance in outward and visible things to impress people with their religiosity. | Ellos hacían hincapié, hipócritamente, en la importancia de las cosas externas y visibles para impresionar a la gente con su religiosidad. |
There are even people who oppose education (but who hypocritically use all the technologies that are generated by it). | Hay incluso quienes se oponen a educación (pero que hipócritamente usar todas las tecnologías que se generan por él). |
Now, in Sahaja Yoga also we have some people who just stick on hypocritically and they have Ganesha problem. | Ahora, en Sahaja Yoga tenemos alguna gente que de forma hipócrita se nos adhiere y tienen problemas de Ganesha. |
People hypocritically repeat the words of the Teaching and at the same time think without shame about inadmissible actions. | Hipócritamente la gente repite las palabras de la Enseñanza y al mismo tiempo sin ninguna vergüenza piensa en acciones inadmisibles. |
There are even people who oppose education (but who hypocritically use all the technologies that are generated by it). | Incluso hay personas que se oponen a la educación (pero que hipócritamente utilizan todas las tecnologías que se generan por ella). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!