Maybe because you're not in the market for a hydro-electric dam. | Tal vez porque no estás en el mercado de las presas hidroeléctrica. |
The hydro-electric plants are subject to the temporary administrative concession regime. | Las centrales hidráulicas están sujetas al régimen de concesión administrativa temporal. |
There is 24 hour electricity provided by our hydro-electric and solar systems. | Nos abastecemos de electricidad las 24 hora por nuestros sistemas hidroeléctrico y solar. |
Immediately, hydro-electric plants and roads began to be built. | De forma inmediata se empezaron a establecer plantas hidroeléctricas y construcción de carreteras. |
A massive hydro-electric dam, Gibe III, is under construction on the Omo. | Se está construyendo en el río Omo una gigantesca presa hidroeléctrica, denominada Gibe III. |
It has left us at a hydro-electric dam between the towns of Darien and Restrepo. | Nos hemos bajado en una represa hidroeléctrica entre los pueblos de Darién y Restrepo. |
Iceland is a country blessed with an abundance of clean, renewable, hydro-electric and geothermal energy. | Islandia es un país bendecido con abundante energía hidroeléctrica y geotérmica, ambas renovables. |
Properties, hydro-electric installations, roads, trekking trails and bridges are at risk–as well as lives. | Inmuebles, solares, instalaciones hidroeléctricas, caminos, senderos y puentes están en peligro, así como vidas humanas. |
It designs, produces and services engineless refrigeration systems using hydro-electric technology. | TRS diseña, produce y da servicio a los sistemas de refrigeración sin motor de combustión que utilizan tecnología hidráulico-eléctrica. |
There is Kyrgyzstan's hydro-electric power which is undermining the downstream countries. | En Kirguistán hay una central hidroeléctrica que está agotando los recursos hídricos de los países situados por debajo. |
Later we will refer to the hydro-electric project, which was an important constituent part of this development plan. | Más adelante, nos referiremos al proyecto hidroeléctrico, que fue una parte constitutiva importante del plan mismo. |
I would press for the state develop wind farms, hydro-electric power, and solar power. | Yo soportaré la generación de electricidad por turnas de viento, poder solar, y poder hidro-eléctrico. |
Important rivers join in its territory, thus facilitating the fluvial transportation as well as the generation of hydro-electric energy. | Importantes ríos convergen en su territorio facilitando el transporte fluvial y la generación de energía hidroeléctrica. |
The global weighted availability of thermo-powered plant is 86% while the hydro-electric plant is 99%. | Obs: La disponibilidad ponderada global de plantas térmica es 86% y de plantas hidroeléctrica es 99%. |
The Waitaki River surges through the landscape, punctuated by three hydro-electric dams - Waitaki, Aviemore and Benmore. | El río Waitaki emerge a través del paisaje con sus tres represas hidroeléctricas: Waitaki, Aviemore y Benmore. |
In some countries, cheap hydro-electric energy is of key importance; in others, cheap nuclear energy. | En algunos países tiene una gran importancia la energía hidroeléctrica barata, en otros la energía nuclear barata. |
The proposal is completed with a visit to the Arroyito hydro-electric dam, which features a 39-square-kilometers reservoir. | La propuesta se completa visitando la represa hidroeléctrica Arroyito, que cuenta con un embalse de 39 kilómetros cuadrados. |
During the war, coal mining, textile, the construction of hydro-electric stations, etc., were greatly developed. | Durante la guerra se desarrolló considerablemente la producción hullera, la textil, la construcción de centrales hidroeléctricas, etc. |
Hydro: Located in Pakistan, this hydro-electric plant comes complete with a lethal spillway that floods with very little warning. | Hydro: Ubicado en Pakistan, esta planta hidroeléctrica viene con un letal desagüe que inunda todo con muy poco cuidado. |
Point 6: large hydro-electric power stations are only possible if the criteria of the World Commission on Dams are observed. | Punto 6: las grandes centrales hidroeléctricas son solo posibles si se cumplen los criterios de la Comisión Mundial sobre Presas. |
