husband
More good could be effected by a husbanding of the strength. | Más bien podría ser efectuado por la prudente utilización de la fuerza. |
To us, environmental protection means first and foremost conscientious husbanding of natural resources and eco-systems. | Para nosotros, la protección del medio ambiente está constituida por la gestión meticulosa de los recursos naturales y los ecosistemas. |
Adaptability, determination, perseverance and the careful husbanding of resources will continue to be our watchwords in this endeavour. | La adaptación, la decisión, la perseverancia y la gestión cuidadosa de los recursos siguen siendo nuestro lema en este empeño. |
The careful husbanding of resources results in a reconciliation of economic efficiency and environmental protection. | Conservar en la mayor medida de lo posible los recursos naturales nos aporta un equilibrio entre la rentabilidad y la protección del medio ambiente. |
Global security is vital to family life, the growth of business, the wise husbanding of resources and the environment. | La seguridad global es vital para la vida familiar, el crecimiento de los negocios, el manejo sustentable de los recursos y el ambiente. |
This evolutionary process accelerated when man began husbanding animals, from which almost all human pathogens seem to have jumped species. | Este proceso evolutivo se aceleró cuando los humanos comenzaron a criar animales, de donde se supone que casi todos los patógenos humanos han dado el salto. |
CONSCIOUS of the potential of wetlands to provide the basis for sustainable development founded on the husbanding of self-renewing natural resources; | CONSCIENTE de que los humedales pueden constituir la base para un desarrollo durable fundado en el manejo racional de los recursos autorenovables; |
Hamburg Süd Group staff around the globe, too, have committed themselves to the husbanding of natural resources and environment-friendly action. | El personal de Hamburg Süd alrededor del mundo también se ha comprometido a hacer todo lo que esté en sus manos para generar acciones en beneficio de los recursos naturales y medio ambiente. |
As a global player, we are committed to saving vital resources and husbanding them for generations to come, true to the spirit of sustainability. | Como empresa que opera en todo el mundo, consideramos nuestra responsabilidad la preservación de recursos importantes y su conservación para generaciones venideras dentro del marco de la sostenibilidad. |
You have been husbanding a high-quality humus over time, and your garden is rich with composts and living organisms, it is friable to the touch, no-till and holds water well while draining satisfactorily. | Si has ido generando un humus de gran calidad con el tiempo, y tu tierra es rica en composts y organismos vivos, estará suelto al tacto, no se apelmazará y retendrá bien el agua a la vez que drenará satisfactoriamente. |
By producing young plants, by financing development projects in the National Park region and through the enlightenment of the population regarding the ecologically useful husbanding of soil, Zurich Zoo makes a major contribution to the maintenance of the rainforest. | Produciendo plantas jóvenes, financiando proyectos de desarrollo en la región del parque nacional y mediante la educación de la población nativa sobre el empleo ecológicamente útil del suelo, el zoo de Zúrich realiza una importante contribución al mantenimiento del bosque lluvioso tropical. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!