Hurricane Katrina

For instance, Hurricane Katrina was supposedly caused by man, not by nature.
Por ejemplo, se dice que Katrina habría sido provocado por el hombre, y no por la naturaleza.
In the aftermath of hurricane katrina, for example, people reverted to a pack-like mentality over food and water.
Después del huracán Katrina las personas solo pensaban en conseguir comida y agua.
Hurricane Katrina taught some important lessons three years ago.
El huracán Katrina enseñado algunas lecciones importantes hace tres años.
When Hurricane Katrina hit, Julie thought she was ready.
Cuando el huracán Katrina azotó, Julie pensó que estaba preparada.
This August 29 marks the second anniversary of Hurricane Katrina.
Este 29 de agosto marca el segundo aniversario del huracán Katrina.
Richard Gere is not a hurricane Katrina denier.
Richard Gere no es un negador del huracán Katrina.
This government will learn the lessons of Hurricane Katrina.
Este gobierno aprenderá las lecciones del huracán Katrina.
Meteorologists had predicted that Hurricane Katrina would be devastating.
Los meteorólogos pronosticaron que el huracán Katrina sería devastador.
Five years ago, Hurricane Katrina struck New Orleans.
Hace cinco años, el huracán Katrina azotó a Nueva Orleáns.
The aftermath of Hurricane Katrina in Gulfport, Mississippi.
Las consecuencias del Huracán Katrina en Gulfport, Misisipi.
Hurricane Katrina is a Category 5 and headed towards the city.
El huracán Katrina es un Categoría 5 y se dirige hacia la ciudad.
I'm going to donate this to the victims of Hurricane Katrina.
Voy a donar esto para las victimas del huracan Katrina.
It seemed at first a repeat of Hurricane Katrina.
Parecía al principio una repetición del huracán Katrina.
The second was hurricane Katrina of 2005.
Lo segundo fue el huracán Katrina de 2005.
In her case, it was a literal disaster—Hurricane Katrina.
En su caso, fue, literalmente, un desastre: el huracán Katrina.
Such an investment, unfortunately, did not precede Hurricane Katrina.
Tal inversión, desafortunadamente, no se hizo antes del huracán Katrina.
We had seen on the news what Hurricane Katrina had done.
Habíamos visto en las noticias lo que el huracán Katrina había hecho.
This is the path of Hurricane Katrina in the summer of 2005.
Esta es la ruta del Huracán Katrina en el verano del 2005.
We think they got to New Orleans on the winds of hurricane Katrina.
Creemos que llegó a Nueva Orleáns con el huracán Katrina.
Hurricane Katrina, August 2005 (Grades 7-9)
El Huracán Katrina, agosto de 2005 (Grados 7-9)
Palabra del día
el inframundo