hunting lodge

Popularity
500+ learners.
The hunting lodge is now a hotel & Restaurant.
La caza es ahora un hotel & Restaurante.
Meet me at the hunting lodge in three days' time.
Espérame en la cabaña dentro de 3 días.
The Joannis family owned some land there and a country house (hunting lodge).
Los Joannis poseían ahí una propiedad y una casa de campo (quinta).
It belonged to the Florentine family of Puntolmi who used it as a hunting lodge.
Perteneció a la familia florentina de Puntolmi que lo utilizó como pabellón de caza.
Falkland Palace which was a favourite hunting lodge of Mary Queen of Scots.
Falkland Palace, el coto de caza favorito de la reina Maria de Escocia.
A former hunting lodge of the 18th century, renovated and furnished in a warm and comfortable style.
Un antiguo pabellón de caza del siglo 18, reformado y amueblado en un estilo cálido y confortable.
The original building was a hunting lodge built by the Conde de Carvalhal in 1804 and fully restored in 1997.
Erigido por el conde de Carvahal en 1804, el antiguo pabellón de caza se restauró completamente 1997.
It is set in a former hunting lodge from 1888 and is just 30 km from Les Sables d?Olonne.
Está ubicado en un antiguo pabellón de caza que data de 1888 y se encuentra a solo 30 km de Les Sables d'Olonne.
Saline Lodge We specialize in Kansas deer hunting, quail, pheasant and coyote hunting lodge, outfitters and guides.
Saline Hotel rústico Nos especializamos en la caza de ciervos Kansas, codorniz, faisán y coyote caza, proveedores de equipo y guías.
A hunting lodge, built in 1860, on the wine trail through the castles of the Loire.
En la ruta de los vinos, en la zona central de los castillos del Loira, un pabellón de caza de 1860.
The fruits of the talented labours of painter and architect Dario Varotari, the Capodilista Villa was built in 1568 as a hunting lodge.
El fruto del trabajo del talentoso pintor y arquitecto Darío Varotari, la Villa Capodilista fue construido en 1568 como pabellón de caza.
This grand Palladian house was built as a hunting lodge in 1740 for Robert Rochfort, one of the nastiest men imaginable.
Esta gran mansión palladiana se construyó como pabellón de caza para Robert Rochfort, uno de los hombres más malvados que puedas imaginar, en 1740.
The largest of the Loire castles, the turreted Chambord Castle was built for King Francois 1st as a hunting lodge.
El mayor de los castillos del Loira, el torreón del Castillo de Chambord fue construido por el rey Francisco primero como pabellón de caza.
Renovated in 2005, the country hotel was built in 1857 as a hunting lodge for the head of the McDonald Clan.
Esta casa rural, restaurada en el año 2005, se construyó en el 1857 como casa de caza para el cabeza de familia del clan MacDonald.
A small stone annex, which in the past was used as a hunting lodge, is equipped with cooker, electric oven, fridge and freezer.
La pequeña caseta en piedra, que en el pasado era utilizada para la cacería, hospeda una cocina con hornillas, horno eléctrico y frigorífero con congeladora.
Glamis Castle is built on the site of an 11th century royal hunting lodge and the present building dates from around 1687.
El palacio Glamis está construido en un sitio que es un terreno de caza real desde el siglo XI, y el edificio es del año 1687.
At the heart of the wood, the astonishing and romantic Palace Hotel do Buçaco, originally built as a hunting lodge for king Carlos, was completed in 1907.
En el corazón del bosque, el asombroso y romántico Palace Hotel do Buçaco, originalmente construido como pabellón de caza del rey Carlos, fue terminado en 1907.
Considered as the largest and most majestic castle of the Loire valley, Chambord Castle was commissioned as a hunting lodge by François I.
Considerado como el más grande y el más majestuoso de los castillos del Loira, el Castillo de Chambord fue construido por Francisco I inicialmente como pabellón de caza.
Dating back to the 17th century, the palace began as Louis XIII's hunting lodge and housed three French kings before the French Revolution.
El palacio, que data del siglo XVII, comenzó siendo un pabellón de caza de Luis XIII y en él vivieron tres reyes franceses antes de la Revolución francesa.
Built in the late 1800s, this grand Edwardian home was used as a hunting lodge and today stands as a fascinating place which time has forgotten.
Esta grandiosa mansión eduardiana construida a finales del siglo XIX fue utilizada como pabellón de caza, y hoy en día sigue siendo un lugar fascinante olvidado por el tiempo.
Palabra del día
viajar