huno

Bueno, eh, huno un incidente hoy con tu hijo.
Well, uh, there was an incident today with your son.
El ejército huno, habiendo saqueado Margus y Viminacium, tomó Sigindunum (la moderna Belgrado) y Sirmium antes de detener las operaciones.
The Hunnish army sacked Margus and Viminacium, and then took Singidunum (modern Belgrade) and Sirmium.
Pdvsa se ocupó de la refinería cubana de Cienfuegos, y en Venezuela no huno inversiones, causándose en varias accidentes fatales por falta de mantenimiento.
Pdvsa dealt with the Cuban refinery of Cienfuegos, and in Venezuela, there was no investment, causing several fatal accidents for lack of maintenance.
Si bien tiene una larga historia de ser una rama del Imperio huno en el siglo sexto, que nunca ha sido mucho más que un remanso de la historia.
While it has a long history from being an offshoot of the Hunnish Empire in the 6th century, it's never been much more than a backwater of history.
Hacia 445, Atila se había cansado de compartir el trono y asesinó a su hermano para convertirse en el rey del Imperio huno y el único gobernante de los hunos.
By 445, Attila had grown tired of sharing the throne and murdered his brother to become the king of the Hunnic Empire and sole ruler of the Huns.
En mayo, por ejemplo, huno campos de entrenamiento para los equipos que representan a Puerto Rico en los eventos de grupos por edades y los Juegos Olímpicos de la Juventud en Nanjing este año.
In May for example there were training camps for the teams representing Puerto Rico at the age-group events and the Youth Olympics in Nanjing this year.
Bajo Teodomiro, los ostrogodos se sacudieron del poder huno tras la batalla de Nedao en 454, y derrotaron decisivamente a los hunos de nuevp bajo Valamir en la Bassianae en 468.
Under Theodemir, the Ostrogoths broke away from Hunnic rule following the Battle of Nedao in 454, and decisively defeated the Huns again under Valamir at Bassianae in 468.
Huno un cambio de planes y el y él va a tener un sepelio privado.
Um, there's been a change of plans, and he's... he's going to have a private burial.
Huno un amplio apoyo a un enfoque facilitador, y al establecimiento de un mecanismo en el texto del tratado.
There was broad support for a facilitative approach, and for establishing a mechanism in the treaty text.
Huno una época en la que se hubiese reído ante la idea de la serenidad, pero sin buscarla la había encontrado en las hojas del bosque por donde caminaba.
There was a time that he would have laughed at the idea of serenity but without ever seeking it, he found it in the leaves of the forest where he walked.
ĦUno se rompió y cayó dentro del vaso!
One egg broke and fell into the glass!
Este es el más poderoso El ejército huno hay siempre ha sido.
This is the most powerful Hunnic army there has ever been.
Los dueños del castillo Leslie Estate tienen un árbol genealógico muy peculiar que se remonta hasta Atila, el huno.
The owners of Castle Leslie Estate have quite the family tree.
Huno Matanegra 2007 - €18.45: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red.
Huno Matanegra 2007 - €18.45: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—>
Quizás el más famoso de los bárbaros fue Atila, el Huno. Ya hemos mencionado a los HUNOS. Atila llegó a ser el rey de los HUNOS a la temprana edad de 21 años.
We have already mentioned the HUNS (see above). Attila became king of the HUNS at the early age of 21.
Palabra del día
el hombre lobo