Tiene un relieve montañoso con numerosas depresiones y hundimientos tectónicos. | It has a mountainous relief with numerous depressions and tectonic subsidence. |
Debido a todos los problemas en la construcción (hundimientos, etc.) | Because of all the problems in the construction (subsidence etc.) |
Ha habido dos hundimientos bursátiles en seis meses. | There have been two stock exchange slumps in six months. |
Pequeños corrimientos y hundimientos en arena o montones de grava. | Small slides and caving in along sand or gravel banks. |
Sus puertas no son propensos a las distorsiones y hundimientos, que también es importante. | Its doors are not prone to distortions and subsidence, which is also important. |
No crea hundimientos y/o hinchamientos (*) | Does not create sinking and/or swelling (*) |
¿Terremotos, diluvios, hundimientos continentales, sequías, guerras atómicas, epidemias, quién lo sabe? | Earthquakes, deluges, Continental collapses, droughts, atomic wars, epidemics, who knows? |
Puentes que se separan, caminos que se abren, y hundimientos del terreno. | Bridges have been separating, roadways opening up, and the ground sinking. |
Varios hundimientos causados por los incendios han protegido paradójicamente la tierra durante dos milenios. | Various subsidence caused by the fires have paradoxically protected the land for two millennia. |
Y ver el momento cuando Fermi' s cara hundimientos, y ella da para arriba. | And I see the moment when Fermi's face sags, and she gives up. |
Ha habido muchos hundimientos últimamente. | There's been a lot of cave-ins, lately. |
Impacto medioambiental (polución minera, hundimientos, etc.) | Environmental impact (minning pollution, collapses, etc.) |
Así, el rasgado de los continentes no es más traumático que los hundimientos o los desplazamientos. | Thus, ripping apart of continents is no more traumatic than subducting or slip-sliding. |
Agua, heladas y rebrotes causaron desplazamientos y hundimientos considerables de los muros. | Water, frost and the shoots of plants have caused considerable shifting and lowering of the brickwork. |
Los hundimientos se dieron,según el informe, por el diseño incompleto y por una construcción deficiente. | The subsidence occurred, according to the report, due to incomplete design and poor construction. |
Esta disolución acaba provocando hundimientos del terreno (dolinas) y da lugar a lagunas y surgencias. | This dissolution eventually causes the land to collapse (dolines) and gives rise to lakes and emergences. |
Esta disolución termina provocando hundimientos del terreno (dolinas) y da lugar a lagunas y surgencias. | This dissolution eventually causes the land to collapse (dolines) and gives rise to lakes and emergences. |
Materiales especiales para rellenar y desvanecer arrugas, cicatrices, hundimientos, surcos naso-labiales y aumentar los labios. | Special materials to refill and to dispel wrinkles, scars, subsidence, naso-labial ruts and to increase the lips. |
Como mucho, la gente percibirá las consecuencias indirectas: atascos, hundimientos de terreno, contaminación, etc. | At the most, people will notice the following, indirect consequences: traffic jams, soil subsidence, contamination etc. |
Presenta, entre sus principales y más costosos problemas, hundimientos y un deficiente abastecimiento de energía para la planta. | It presents, among its main and most expensive problems, subsidence and a deficient supply of energy for the plant. |
