humitas
- Ejemplos
Put the humitas in a saucepan with boiling water and salt. | Poner las humitas en una olla con agua hirviendo y sal. |
Keep in mind that traditional Chilean humitas are not spicy. | Ten en mente que las humitas chilenas tradicionales no son picantes. |
At any time, humitas is welcomed on the tables of Central Chile homes. | A cualquier hora, la humita es bienvenida en las mesas de Chile central. |
The last and final layer is kept for corn, sweet cheese, humitas and cooked beans. | La capa final es para choclos, queso, humita y porotos cocinados. |
Traditional corn humitas [2] | Receta de las humitas ecuatorianas [2] |
While each mamita has her own favorite Chilean humitas recipe, they all have several elements in common. | A pesar de que cada mamita tiene su propia receta chilena para las humitas, todas tienen varios elementos en común. |
A special section for creole boards with smoked and pickled products, chicharrón home-baked bread and humitas en chala. | Un apartado especial para las picadas criollas con ahumados y escabeches, pan con chicharrón casero y humitas en chala. |
In addition to the classic empanadas, humitas and tamales, you can taste and choose excellent international cuisine proposals unceremoniously. | A las clásicas empanadas, humitas y tamales se suman excelentes propuestas de cocina internacional. Para probar y elegir sin miramientos. |
These variations don't make the humitas very different from one country to the other but they do give them their own personality. | Estas variaciones no hacen a las humitas muy diferentes de un país al otro pero si les da su propia personalidad. |
Locro, humitas and tamales are also protagonists of the gourmet tours at the colonial city.Purmamarca is all this and much more. | El locro, las humitas y tamales son protagonistas también de las aventuras gourmet que pueden disfrutarse en la ciudad colonial.Purmamarca es todo esto y mucho más. |
Cazuela de Vacuno (Beef Casserole), carbonada, charquicán, pastel de choclo and humitas are some of the classic dishes of the Chilean cuisine. | Cazuela de vacuno, carbonada, charquicán, pastel de choclo y humitas son algunos de los platillos la cocina clásica chilena. |
Where tamales or other countries' versions are often spicy, Chilean humitas are very basic and plain in taste. | En oposición a los tamales o las versiones de otros países, que por lo general son picantes, las humitas chilenas son bastante básicas y de sabor simple. |
Hostal de la Mancha has a pleasant Bar - Cafeteria, in which they will be able to delight with typical ecuadorian plates, like humitas, quimbolitos and tamales. | Hostal de la Mancha tiene un agradable Bar - Cafetería, en donde será encantado con platos típicos ecuatorianos como humitas, quimbolitos y tamales. |
More than Northern Cuisine In addition to the classic empanadas, humitas and tamales, you can taste and choose excellent international cuisine proposals unceremoniously. | Más que cocina del Norte A las clásicas empanadas, humitas y tamales se suman excelentes propuestas de cocina internacional. Para probar y elegir sin miramientos. |
Also on offer are humitas, tamales, goat casseroles and goat cheeses that go extremely well with the powerful and tasty wines of the Calchaquies. | También conviene probar tamales, humitas, cazuelas de cabrito y quesos de cabra, que combinan a la perfección con los potentes y sabrosos vinos calchaquíes. |
Typical dishes made with fish and seafood, such as pailas marinas, cold or hot mariscales, casseroles, corn pie and humitas, tempt visitors to the market. | Platos típicos con pescados y mariscos, como pailas marinas, mariscales fríos o calientes, cazuelas, pastel de choclo y humitas, son una verdadera tentación para los visitantes. |
Some of the most famous are the patasca, el locro de trigo (wheat soup), frangollo, carbonada and humitas, most of them made with corn and wheat. | Algunos de los más famosos son la patasca, el locro de trigo, el frangollo, la carbonada y las humitas, la mayoría de ellos elaborados con maíz y trigo. |
The rich 'salteña' culture includes churches, museums, handicrafts and the fine northern Argentinian cuisine - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, llama meat, goat cheese. | La cultura salteña nos ofrece iglesias, museos, artesanías y la rica gastronomía del norte argentino - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, carne de llama, queso de cabra. |
Same as tamales, they are served for breakfast or as an afternoon snack, and usually the same restaurants will offer both humitas and tamales. | Al igual que los tamales se sirven para el desayuno o con el cafecito, y por lo general tanto las humitas como los tamales se pueden encontrar en el mismo lugar. |
This day will be dedicated to the appreciation of the wines of Cafayate and the cuisine of northern Argentina - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, llama meat, goat cheese. | Este día será dedicado a conocer los vinos de Cafayate y la gastronomía del norte argentino - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, carne de llama, queso de cabra. |
