humillar
El de manera periodica continua hiriendome cuando retiene el dinero y me hace sentir mal por pedirselo–humillandome y menospreciandome al punto que llego a sentirme completamente inútil. | He periodically continues to hurt me when he withholds money and makes me feel in the wrong for asking–humiliating and belittling me to the point where I feel totally useless. |
He pasado todo el día humillándome en la BBC. | I've been grovelling all day at the BBC. |
Está usted humillándome delante de mis niñas. | You're deliberately humiliating me in front of my children. |
¿Por qué sigues humillándome así? | Why do you keep humiliating me? |
¡¿Crees que lo dejaría escapar humillándome? | You think I'd let him get away with humiliating me? |
Quizás voy a pasar el resto de mi vida humillándome frente a un hombre agradable. | Maybe I'm gonna spend the rest of my life humiliating myself in front of very nice men. |
Como Joe sabe que no entiendo bien el inglés, él hace humillándome ante los demás. | As Joe knows that I do not quite understand English, he keeps humiliating me in front of the others. |
La segunda vez lo dejé ganar porque quería ver lo mucho que disfrutaba humillándome. | Second time, I let him win because I wanted to see how much he got off on the humiliating me. |
Le voy encuentro y La invitación a la morada de mi corazón, humillándome intensamente delante de Su Majestad. | I go him meeting and The invitation to the abode of my heart, humiliating me deeply in front of Your Majesty. |
Me dijiste que sentias algo por mí me pides salir, y no te presentas humillándome. | You told me you had feelings for me, then you ask me out, you don't show up, humiliating me. |
Puesto que estuve sola me postré con la frente a tierra, humillándome cuánto pude, incapaz de hablar. | As I was alone I prostrated with the earth forehead, humiliating me how much I was able, incapable to speak. |
Por voluntad de mi Padre, asumí la naturaleza humana humillándome a la bajeza de la carne para poder de esta manera pagar por los pecados cometidos por toda la raza humana. | By the Will of my Father, I assumed human nature, humiliating myself to the lowliness of humanity in order to pay for all the sins committed by the human race. |
No me verá humillándome por una mujer, aunque sea reina. | You won't catch me humiliating myself for a woman, even a queen. |
Le aseguro que se equivoca humillándome. | Don't try to humiliate me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!