Place a plastic under the tent will prevent punctures and humidities. | Colocar un plástico debajo de la tienda evitará pinchazos y humedades. |
BACnet: Temperatures, air flows, humidities, operating conditions of systems (approx. | BACnet: Temperaturas, flujo de aire, humedades, estados de funcionamiento de sistemas (aprox. |
Guidelines for temperatures and relative humidities for domestic fowl and turkeys, G. gallus domesticus and Meleagris gallopavo | Líneas directrices sobre temperatura y humedad relativa para gallinas y pavos domésticos, G. gallus domesticus y Meleagris gallopavo |
It has magnificent views of the sea, needs to reform since it is an old house without problems of humidities. | Tiene unas magnificas vistas al mar, necesita reformar ya que es una casa antigua sin problemas de hiumedades. |
Both glide wax, kick wax and klister are produced for different temperatures and humidities. | Los tres tipos de cera kick, glide y klister, se producen para diferentes tipos de humedad y temperatura. |
Different genera of orchids have different ideal humidities, growing temperatures, watering schedules, and light requirements. | Los distintos géneros de orquídeas tienen diferentes condiciones ideales de humedad, temperatura, programa de riego y requisitos de luz. |
Indoor relative humidities should be kept above 30% to reduce the likelihood of the occupant's nasal passages drying out. | Las humedades relativas en interiores deben mantenerse por encima del 30% para reducir la probabilidad de que las fosas nasales del ocupante se sequen. |
By recording the relative humidities and temperatures at all relevant points, the two processes can be fully balanced. | Por registro de las humedades relativas del aire y las temperaturas en todos los puntos relevantes se puede establecer por completo un balance de ambos procesos. |
Identify it is not complex, it is a small beach located in one of the largest humidities of the island, the Zapata Swamp. | Identificarla no es complejo, pues es una pequeña playa situada en una de las mayores humedades de la isla, la Ciénaga de Zapata. |
The explanation is easy: With higher humidities plant will uptake water by its leaves and keep with the rooting process. | La explicación es sencilla: Con humedades ambiente altas la planta podrá absorber agua utilizando sus hojas (y los recursos contenidos en ellas) y seguir con el proceso del enraizado. |
The increased contrast in the images at high relative humidities correlates with the moisture uptake by the endospore and bacterial cell.) | El aumento del contraste en las imágenes producidas en condiciones de alta humedad relativa se relaciona con la absorción de humedad de la endospora y la célula bacteriana. |
Humans can be comfortable within a wide range of humidities depending on the temperature—from 30% to 70%[14]—but ideally between 50%[15] and 60%. | Los seres humanos pueden sentirse cómodos dentro de un amplio rango de humedades, dependiendo de la temperatura, de 30% a 70%[14], pero idealmente entre 50%[15] y 60%. |
In general, higher temperatures will require lower relative humidities to achieve thermal comfort compared to lower temperatures, with all other factors held constant. | En general, las temperaturas más altas requerirán humedades relativas más bajas para lograr el confort térmico en comparación con las temperaturas más bajas, y todos los demás factores se mantendrán constantes. |
Is the temperature that combines the air temperature and the relative humidity; the TA is a measure of how much heat feels or preceives an average person in various temperatures and relative humidities. | Es la temperatura en la cual se combina la temperatura del aire y humedad relativa; la TA es una medida de cuánto calor siente o percibe una persona promedio en varias temperaturas y humedades relativas. |
If they are stopped to use during more time it is recommended to store in dark and fresh room, without light of the sun or humidities, covered or returned down, impregnating the molds previously of silicona emulsion. | Si se dejan de utilizar durante más tiempo se recomienda almacenar en cuarto oscuro y fresco, sin luz del sol o humedades, tapados o vueltos hacia abajo, impregnando los moldes previamente de emulsión de silicona. |
Our dogs live in kennels holding the hard climatology of the madrilenian countryside, much ice in winter and much heat in summer, humidities, airs and all type of disadvantages of this hard madrilenian climatology. | Nuestros perros viven en perreras compuestas por caseta y patio aguantando la dura climatología de la zona rural madrileña, mucho hielo en invierno y mucho calor en verano, humedades, aires y todo tipo de inconvenientes de esta dura climatología madrileña. |
Under natural conditions, farm animals are exposed to, and tolerate well, a wide range of relative humidities. | En condiciones naturales, los animales de granja están expuestos a una amplia gama de humedades relativas, que toleran bien. |
Humidities rounding 80% are recommendable. | Humedades relativas en torno al 80% son recomendables. |
