Una característica de los Diesel es que tienen a humear. | One characteristic of Diesels is that they tend to smoke. |
Combinar los dos aceites y calentar hasta humear. | Combine the two oils and heat until steaming. |
El aceite debe hervir a fuego lento pero no humear. | The oil should simmer but not smoke. |
El indicador de este proceso es cuando vemos humear el aceite. | The indicator of this process is when we see the oil smoking. |
Podemos ver ahora que empieza a humear lentamente en el aire. | You can see that it starts to smoke very gently in air. |
Si el aceite empieza a humear en cierto punto, baja el fuego. | If the oil begins to smoke at any time, lower the heat. |
Espera a que comiencen a humear antes de proseguir con el siguiente paso. | Wait until they start to smoke before moving on to the next step. |
Deja que se enfríe un poco, al menos hasta que deje de burbujear y humear. | Allow it to cool slightly, at least until it stops bubbling and steaming. |
Ha empezado a humear aquí. | The thing began to smoke from here. |
Todos los aceites se deterioran cuando se fríen, un signo de ello es cuando empiezan a humear. | All oils deteriorate when fried, a sign of this is when they start to smoke. |
Algunos pucheros empiezan a humear y tal vez en algunos se calentará un precario desayuno. | Some pots begin to steam and maybe they will warm up something for breakfast. |
Aquel día, la chimenea de la casa del maestro empezó a humear y nunca dejó de echar humo. | That day, the chimney of the teacher's cottage started to smoke and never stopped smoking. |
Añade un toque de aceite de oliva, debería empezar a humear, y luego la mezcla de pimentón y cebollas. | Add a splash of oil–it should start to smoke–then the chili and onion mix. |
Con dos bolsitas, primero verde, luego camomila, y luego déjalas remojarse hasta que el agua deje de humear. | Use two bags, first green, then chamomile, and just let them steep until the water stops steaming. |
Calienta aceite en un sartén grande a fuego mediano-alto hasta que el sartén comience a humear. | Heat oil in a large skillet over medium-high heat until wisps of smoke start to rise from the pan. |
La mitad de una botella de vino, y la cosa empieza a humear, y las palabras empiezan a saltar. | A half a bottle of wine the thing starts humming and the words start popping out. |
Es importante que el aceite no llegue nunca a humear, lo cual es indicativo de que se ha calentado demasiado. | It is important that the oil never get to smoke, which is indicative that it has become too hot. |
Volviéndose un poco hacia el este, contemplaron el humear de los picos volcánicos que se seguían resistiendo a la invasión de los glaciares. | A little to the east, they saw the fuming of volcanic peaks that still resisted the inroads of the glaciers. |
De suceder, el glicerol se convierte en acroleína –sustancia tóxica- y a partir de esta descomposición, el aceite comienza a oler mal y a humear. | Happen, Glycerol is converted to Acrolein - toxic substance- and from this decomposition, oil begins to stink and smoke. |
El fuerte olor a azufre nos delata que ya estamos cerca del crater, el cual no para de humear y de avisarnos que el volcán sigue activo! | The strong smell of sulphur tells us we are close to the crater, which smokes and it's active. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!