humanitarian

This year has been particularly difficult for the humanitarian assistance.
Este año ha sido especialmente difícil para la asistencia humanitaria.
The world is seeing its worst humanitarian crisis since 1945.
El mundo está viendo su peor crisis humanitaria desde 1945.
Point two: establish humanitarian flights from Costa Rica to Honduras.
Punto dos: establecer vuelos humanitarios desde Costa Rica hasta Honduras.
This severe economic recession could lead to a humanitarian crisis.
Esta severa recesión económica podría conducir a una crisis humanitaria.
The conflict in Ukraine is, without doubt, a humanitarian crisis.
El conflicto en Ucrania es, sin duda, una crisis humanitaria.
In Zimbabwe, the humanitarian situation has worsened significantly in 2005.
En Zimbabwe, la situación humanitaria ha empeorado significativamente en 2005.
Adopt measures aimed at improving the humanitarian situation in Donbass.
Adoptar medidas encaminadas a mejorar la situación humanitaria en Donbass.
What are the causes of the humanitarian crisis in Ukraine?
¿Cuáles son las causas de la crisis humanitaria en Ucrania?
And keep in mind, this is a horrible humanitarian crisis.
Y tener en cuenta, esta es una crisis humanitaria horrible.
In 2003, there was a humanitarian crisis due to drought.
En 2003 hubo una crisis humanitaria debido a la sequía.
Moreover, the humanitarian community on the ground was well coordinated.
Además, la comunidad humanitaria sobre el terreno estaba bien coordinada.
That conflict of perceptions determines our humanitarian discussions and actions.
Ese conflicto de percepciones determina nuestros debates y acciones humanitarios.
Caritas responds to humanitarian crises with compassion and professionalism.
Caritas responde a las crisis humanitarias con compasión y profesionalismo.
We reaffirm our belief in the humanitarian imperative and its primacy.
Reafirmamos nuestra creencia en el imperativo humanitario y su primacía.
The government cooperates with the UNHCR and other humanitarian organisations.
El gobierno colabora con el ACNUR y otras organizaciones humanitarias.
The author was Albert Schweitzer, the renowned theologian and humanitarian.
El autor era Albert Schweitzer, el teólogo renombrado y humanitario.
The maps are also used by civilian and humanitarian organizations.
Los mapas también son utilizados por organizaciones civiles y humanitarias.
Japan also provides humanitarian assistance to Liberia and the Sudan.
El Japón también proporciona asistencia humanitaria a Liberia y el Sudán.
And who is responsible for the humanitarian crisis in Gaza?
Y, ¿quién es responsable de la crisis humanitaria en Gaza?
The humanitarian context has changed profoundly in recent years.
El contexto humanitario ha cambiado profundamente en los últimos años.
Palabra del día
permitirse