humaneness
- Ejemplos
A fiery manifestation will visit the heart through humaneness. | Una manifestación ardiente visitará el corazón a través del humanismo. |
Only by knowing this can we guarantee the humaneness of progress. | Solo conociendo esto podemos garantizar el progreso de la humanidad. |
The essence of humaneness is the substance of the Chalice. | La esencia del humanismo es la substancia del Cáliz. |
These tents gave them a little intimacy and humaneness. | Estas tiendas les dan un poco de intimidad y de humanidad. |
They should have enough humaneness to understand where the Ineffable begins. | Ellos deberían tener la suficiente humanidad para entender donde empieza lo Inefable. |
In such a realization there will be contained true humaneness. | En semejante comprensión estará contenida la verdadera humanidad. |
They begin to wish for humaneness in all matters. | Comienzan a desear humanitarismo en todas las iniciativas. |
Through your power a new humaneness can spread around the world. | Gracias a vuestro poder una nueva humanidad puede desplegarse por todo el mundo. |
Only thus can people again remember humaneness. | Solo así la gente podrá recordar su humanidad otra vez. |
But should humaneness infuse one only under the influence of a current? | Pero, ¿deberíamos estar imbuidos de humanidad solo bajo la influencia de una corriente? |
But We see it as one of the basic qualities of humaneness. | Nosotros la vemos como una de las cualidades básicas de la humanidad. |
We also recognize each other through humaneness. | Nosotros también nos reconocemos a través del humanismo. |
Upon the step of humaneness will the understanding of Brotherhood be established. | La comprensión de la Hermandad será establecida sobre el escalón de la humanidad. |
It is, despite the rolling drums of ethics and humaneness, an extraordinary cruel law. | Es, a pesar de la fanfarria de ética y humanidad, una ley extraordinariamente cruel. |
That means, it opposes not only humanity, but humaneness, human nature. | Eso significa que se opone no solo a la humanidad, sino al humanitarismo, a la naturaleza humana. |
It is a kingdom that grows in human beings in the form of their faculty of humaneness. | Es un reino que crece en los hombres en forma de su facultad humana. |
We must see to it that this humaneness is not broken by the old political forces. | Debemos procurar que los poderes de la vieja política no rompan esta nueva humanidad. |
As they love life and honour its innate glory, they live in peace unfolding their humaneness. | Al amar la vida y hacerle honor a su innata gloria, viven en paz revelando su humanidad. |
We can also be lenient in the sense of humaneness, but we must draw a line there. | Podemos también ser indulgentes en el sentido de la compasión, pero allí debemos poner la raya. |
So much indispensable self-control must be manifested in order for man to acquire the necessary humaneness. | Es verdaderamente indispensable manifestar autocontrol para que el ser humano pueda adquirir la necesaria humanidad. |
