huir de mi
- Ejemplos
¿Quién soy yo para huir de mi propia casa? | Who am I running away from my own house for? |
Hoy es el día que dejo de huir de mi pasado. | Today's the day I stop running from my past. |
A veces pienso que Trish quisiera huir de mi también. | Sometimes I think Trish would like to get away from me, too. |
Además, tenía que huir de mi padre. | Plus, I had to get away from my dad. |
No te atrevas a huir de mi ahora. | Don't you dare run out on me now. |
Bueno, gracias por... huir de mi vida conmigo. | Well, thank you for... For running away from my life with me. |
Ahora tengo que huir de mi hogar. | Now I have to flee from my home. |
Yo viné aquí para huir de mi pasado. | I came here to run away from my past |
Pero yo, yo no podría huir de mi propia vida. | But, I, I could never walk away from my whole life. |
Giulio, no puedes huir de mi amor. | Giulio, you can't escape my love. |
No puedo huir de mi boda. | I can't run away from my wedding. |
Me vi obligado a huir de mi país. | I was forced to flee my home country. |
Vine aquí sola para huir de mi casa en Oregón. | Came out here on my own to get away from my hometown in Oregon. |
He intentado huir de mi dolor. | I've tried running away from my pain. |
¿Pensabas que podías huir de mi? | Did you think you could get away from me? |
No puedo huir de mi país. | I cannot run away from my country. |
Él no va a huir de mi. | He's not gonna run from me. |
¿Estás tratando de huir de mi? | Are you trying to get away from me? |
Yo había intentado huir de mi pasado. | I'd been trying to hide from my past. |
¿Por qué siempre tienes que huir de mi? | Why must you always run from me? |
