huidiza
-shy
Femenino y singular de huidizo

huidizo

Popularity
500+ learners.
Es muy huidiza y huye ante el peligro.
It is very timid and flees from danger.
La inspiración es así, provocativa, huidiza y siempre deseada, pero pocas veces lograda.
Inspiration is so provocative, elusive and always desired, but rarely achieved.
La fijeza algo huidiza de los ojos.
The somewhat sneaking fixity of the eyes.
La mirada huidiza esto no solo el indicio de lo que le miente.
The running look it not only a sign of that lie to you.
Yendo de una experiencia a la siguiente, la persona descubre cuán huidiza puede ser la felicidad.
Going from one experience to the next, the individual discovers how elusive happiness can be.
A la vez floral, especiada, sensual o golosa, una fragancia imprevisible, huidiza y cambiante.
In turn floral, spicy, sensual and gourmand, it is an unpredictable, elusive, ever-changing fragrance.
A la vez floral, especiada, sensual o golosa, una fragancia imprevisible, huidiza y cambiante.
In turn floral, spicy, sensual and rich, it is an unpredictable, elusive, ever-changing fragrance.
De floral, a especiada, a sensual o golosa, una fragancia imprevisible, huidiza y cambiante.
In turn floral, spicy, sensual and gourmand, it is an unpredictable, elusive, ever-changing fragrance.
La sexualidad siempre ha estado presente en mí, obsesivamente, desde pequeñito, como una necesidad deseable pero huidiza, inalcanzable.
Sexuality has always been in me, obsessively, from tiny, as a desirable but elusive, unattainable need.
Hay una verdad preciosa envuelta ahí que parece más huidiza que cualquier otra en la historia pasada.
There is a precious truth involved therein that seems more elusive than any in the history of past ages.
Os ha faltado la comprensión espiritual y por eones de tiempo habéis buscado la verdad que ha sido bastante huidiza.
You have lacked spiritual understanding and over eons of time searched for the truth which has been rather elusive.
Cuánto malestar y frustración me provoca la ciudad por ser tan próxima y tan lejana; tan deseada pero huidiza e inaccesible siempre.
Much discomfort and frustration causes me the city for being so close and so far away, as desired but elusive and inaccessible forever.
A propósito, a menudo la persona trata de esconder la agitación, por eso no veréis el temblor de las manos y la mirada huidiza.
By the way, often the person tries to hide the excitement therefore you will not see a shiver of hands and the running look.
La naturaleza, huidiza y fugitiva, arrastra al logos humano: Grecia se hundió para siempre en su vano intento de naturalizar al logos y al hombre.
Nature, hidden and fleeting, drags along the human logos: Greece ruined itself forever in its vain attempt to naturalize man and the logos.
Para Pazos, el potencial evocativo de los objetos remite al tiempo vivido, a la experiencia huidiza que no puede detenerse más allá de sus huellas objetuales.
For Pazos, the evocative power of objects invokes time lived, the fleeting experience that cannot be caught except in its trail of objects.
¿Cuánto tiempo pasará hasta que lleguéis a considerar que el tiempo es la imagen móvil de la eternidad y el espacio la sombra huidiza de las realidades del Paraíso?
How long before you will regard time as the moving image of eternity and space as the fleeting shadow of Paradise realities?
No obstante, aunque sea muy pronto para hacer un balance de la huidiza historia, ya es tiempo de escudriñar los orígenes de la insurrección cívica de abril.
Nevertheless, though it's too soon to sum up this fleeting history, it's a good time to examine the origins of April's civil insurrection.
En las razas humanas modernas, la frente huidiza es influencia de la mezcla Neandertal (como en el caso de la raza arménida), así como seguramente Erectus y otros.
In modern human races, the receding forehead is due to the Neandertal influence (as in the case of the Armenid race), as well as probably Erectus and others.
El principio básico es que los animales de genética huidiza y excitable deben ser expuestos a las experiencias nuevas de manera más gradual que los animales de temperamento sereno y tranquilo.
The basic principle is that animals with flighty, excitable genetics must be introduced more gradually to new things than an animal with a calm placid temperament.
Resumen: Ante la complejidad socio-histórica del mundo, las universidades venezolanas tienen un importante cometido en dar respuesta a las interrogantes que plantea la búsqueda del conocimiento dada su mutable y huidiza esencia.
Abstract: Given the complex socio-historical world, the Venezuelan universities have an important role in responding to questions posed by the pursuit of knowledge due to its mutable and fleeting essence.
Palabra del día
la miel