huelga decir

Así que huelga decir que no cree que sea su mejor trabajo.
So needless to say, he doesn't think it's his best work.
Y huelga decir que el submarinismo no suele asociarse con el país.
And needless to say, diving is not commonly associated with Japan.
Ésta es una observación general y huelga decir que no tiene nada que ver con el tema de que se trata.
This is a general observation and, needless to say, has nothing to do with the subject matter at hand.
Las Partes, huelga decir, no están de acuerdo en cuanto a la relevancia o peso que se le debe dar a esas consideraciones.
Needless-to-say, the Parties are not in agreement as to the relevance or weight to be given to these considerations.
Por cuanto las inmunidades de las diferentes categorías de funcionarios del Estado se recogen en acuerdos internacionales, huelga decir que están mucho mejor definidas que las de los demás funcionarios del Estado.
The immunities of various categories of State officials that are embodied in international treaties undoubtedly carry much more weight than the immunity of other State officials.
Pero los empresarios (y huelga decir los padres) saben que la complejidad de esta pequeña palabra va más allá de la de casi cualquier otra palabra en inglés.
But those of us in business (and definitely those of us with kids) know that the complexity of this little word goes far beyond almost any other word in the English language.
La comunidad de Kala Dera, huelga decir, celebró esas recomendaciones.
The community in Kala Dera, needless to say, welcomed the recommendations.
Así que huelga decir que la EEB ha sido un desastre para Irlanda.
So it goes without saying that BSE has been a disaster for Ireland.
Miss Badu, huelga decir, no está impresionado.
Miss Badu, needless to say, is not impressed.
Por consiguiente, huelga decir que Namibia patrocina nuevamente estos textos.
It therefore goes without saying that Namibia is again a sponsor of the texts.
No obstante, huelga decir que deberán prestarse servicios adecuados en cualquier caso.
However, adequate services should, of course, be provided in any case.
Por lo tanto, huelga decir que comparto su preocupación por estas cuestiones.
It therefore goes without saying that I share your alertness to these matters.
Además, huelga decir que unos ingresos constantes son una salvaguardia contra la pobreza.
Moreover, it goes without saying that a steady income is a safeguard against poverty.
Caballeros, huelga decir que no debe filtrarse nada a los medios.
Gentlemen, it goes without saying. We don't need an outbreak of this in the media.
Así pues, huelga decir que Turquía tiene que reconocer a la República de Chipre.
As such, it goes without saying that Turkey has to recognise the Republic of Cyprus.
No huelga decir que no debéis discutir entre vosotros delante del cliente.
It goes without saying that you should not discuss among yourselves in front of the client.
Soy un ávido fotógrafo y submarinista, y huelga decir que me encanta viajar.
I am an avid photographer and diver, and needless to say, love to travel.
Por ello, huelga decir que Europa tenía que responder al problema de las inundaciones.
It therefore went without saying that Europe had to respond to the flood problem.
En tercer lugar, huelga decir que queremos una propuesta legislativa al final del día.
Thirdly, it goes without saying that we want a legislative proposal at the end of the day.
No obstante, huelga decir que solamente se utilizaron datos relativos a su actividad como productor de la Unión.
However, evidently only data pertaining to its activity as Union producer were used.
Palabra del día
el hombre lobo