huckleberry finn
- Ejemplos
Otro tema en aventuras de Huckleberry Finn es la amistad. | Another theme in Adventures of Huckleberry Finn is friendship. |
La parte final de Huckleberry Finn es objeto de controversia. | The last fifth of Huckleberry Finn is subject to much controversy. |
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Las aventuras de Huckleberry Finn. | Wikimedia Commons has media related to Adventures of Huckleberry Finn. |
Crear un diagrama de trama visual de Las aventuras de Huckleberry Finn. | Create a visual plot diagram of The Adventures of Huckleberry Finn. |
Al igual que Huck, por otro lado, Las aventuras de Huckleberry Finn es desgarbado. | Like Huck, on the other hand, Adventures of Huckleberry Finn slouches. |
¿Cómo impactó el personaje Huckleberry Finn? | How did the character impact Huckleberry Finn? |
Huckleberry Finn tiene uno en dialecto. | Huckleberry Finn has one in dialect. |
¿Qué piensas de esas palabras que se estaís dando de "Huckleberry Finn"? | What do you think of those words being taken out of "Huck Finn"? |
Texto: En Las aventuras de Huckleberry Finn, Huck Finn viaja un río en su balsa. | Text: In The Adventures of Huckleberry Finn, Huck Finn travels a river on his raft. |
Las aventuras de Huckleberry Finn utiliza varios ejemplos de lenguaje figurativo que contiene la personificación y modismos. | Adventures of Huckleberry Finn uses several examples of figurative language including personification and idioms. |
En este ejemplo, Charlie y la fábrica de chocolate se compara con Las aventuras de Huckleberry Finn. | In this example, Charlie and the Chocolate Factory is being compared with The Adventures of Huckleberry Finn. |
Twain creció en Hannibal (Misuri), lugar que utilizaría como escenario para las aventuras de Tom Sawyer y Huckleberry Finn. | Twain was raised in Hannibal, Missouri, which later provided the setting for Tom Sawyer and Huckleberry Finn. |
A mitad de su carrera, con Huckleberry Finn combinó un humor fértil con una narración sólida y con la crítica social. | At mid-career, with Huckleberry Finn, he combined rich humor, sturdy narrative and social criticism. |
Pero simplemente porque Huckleberry Finn sea un libro más logrado no significa que Tom Sawyer sea simplemente cosa de niños. | But just because Huckleberry Finn is the deeper book doesn't make Tom Sawyer mere kids' stuff. |
En el libro aparece como personaje secundario Huckleberry Finn, inspirado en un amigo de la niñez de Twain, Tom Blankenship. | The book also introduced, in a supporting role, Huckleberry Finn, based on Twain's boyhood friend Tom Blankenship. |
La premisa principal de Huckleberry Finn es la fe del joven en hacer lo correcto, aunque muchos crean que esté equivocado. | The main premise behind Huckleberry Finn is the young boy's belief in the right thing to do though most believed that it was wrong. |
Rellene los Textables para los rasgos físicos, rasgos del carácter, y cómo hizo el impacto del carácter Huckleberry Finn? | Fill in the Textables for Physical Traits, Character Traits, and How did the character impact Huckleberry Finn? |
Usage: Es su sentido del honor y su tensa relación con la convención social que, entre otras cualidades, hacen de Huckleberry Finn una novela tan maravillosa. | Usage: It is the sense of honour and its fraught relationship with social convention that, amongst other qualities, make Huckleberry Finn so marvellous a novel. |
La lectura de Mark Twain ofrece un buen ejemplo: el éxito de los mecanismos de mercado es como Huckleberry Finn cuando se ve obligado a pintar la cerca. | Mark Twain offers a good example. The success of market mechanisms takes me back to Huckleberry Finn, who was made to paint his fence. |
Todo eso (y en particular esa reseña) me recuerda una observación muy penetrante de Mark Twain (el autor de Huckleberry Finn y otras obras importantes). | All this reminds me (and in particular this reviewer, Nasar, reminds me) of an astute observation that was made by Mark Twain (who wrote Huckleberry Finn and many other significant writings). |
