hubo una oleada
- Ejemplos
Una vez que la burbuja estalló, hubo una oleada de eliminados. | Once the bubble burst, there was a flurry of eliminations. |
Y hubo una oleada de regulaciones enérgicas que imperó en los bancos. | And there was a wave of aggressive regulation to reign in the banks. |
Pienso que hubo una oleada de emprendedorismo (en las empresas nuevas y también en las establecidas). | I think that there was a wave of entrepreneurship (in both new and established companies). |
El miércoles hubo una oleada de huelgas en Kafr El-Zaiat, Menoufeya y la zona del Canal de Suez. | On Wednesday there was a spate of strikes in Kafr El-Zaiat, Menoufeia and the Suez Canal zone. |
La policía de Dallas allanó un club en 2010; hubo una oleada de redadas en Beijing en 2008. | Dallas police raided a club in 2010; there was rash of raids in Beijing in 2008. |
Durante el periodo de ensayos hubo una oleada epidémica de gripe o influenza que afectó a muchos de los miembros. | During the rehearsals, there was an epidemic wave of the flu that struck many of the choir members. |
En años posteriores, hubo una oleada de declaraciones contradictorias de los miembros de la convención (incluyendo Mason) sobre quién compuso esos artículos. | In later years, there was a flurry of contradictory statements from convention members (including Mason) about who composed which articles. |
En 1966 hubo una oleada de avistamientos de ovni espectaculares a todo lo ancho de Norte América que recibió amplio cubrimiento de la prensa. | In 1966 there was a wave of spectacular UFO sightings across America that received widespread press coverage. |
Cuando lanzaste "Scandal" en 2012, hubo una oleada de apoyo en Twitter gustó como nunca antes. | I mean, when you launched "Scandal" in 2012, there was this amazing groundswell of support on Twitter the likes of which nobody had seen before. |
Hace varios años, hubo una oleada de películas sobre la guerra — The Valley of Elah, Redacted, Rendition (El valle de Elah, Redactado, Rendición). | Several years ago, there was a flurry of different war movies—The Valley of Elah, Redacted, Rendition. |
Después del derrocamiento de la monarquía en Egipto, en 1952, hubo una oleada de revoluciones en Irán, Siria, Yemen, Indonesia, Irak y otros países. | After the overthrow of the monarchy in Egypt in 1952 there was a wave of revolutions in Iran, Syria, Yemen, Indonesia, Iraq and other countries. |
Hubo una oleada, un suave sonido, y Sekawa escuchó como los dos hombres caían inconscientes. | There was a surge, a gentle pop, and Sekawa heard the two men slump into unconsciousness. |
Hubo una oleada de callado y resuelto acuerdo entre sus soldados, y Mai miró al puesto avanzado. | There was a ripple of quiet, resolved agreement from her soldiers, and Mai looked back at the outpost. |
Hubo una oleada de intimidaciones contra los partidos de la oposición, incluidos innumerables casos de muerte violenta y asesinatos misteriosos. | A tide of intimidation directed at the opposition parties culminated in innumerable violent deaths and mysterious murders. |
Hubo una oleada de murmullos por la multitud cuando el Campeón del Clan Unicornio se adelantó, pero se silenciaron casi inmediatamente. | There was a rippling wave of murmurs among the crowd as the Unicorn Clan Champion stepped forward, but it was silenced almost immediately. |
