Resultados posibles:
Por lo tanto, lo que pudo haber pasado es que hace un tiempo el hombre hubo tenido otras características de la constitución corporal. | Thus, it might be that before the humans might have had other features in the body structure. |
De repente, ella se puso a recordar todo lo que había hecho cuando era más pequeña, de las broncas que hubo tenido, de los castigos por hacer cosas mal. | Suddenly she began to remember everything she did when she was younger: all the scolding she had gotten, the grounding for doing wrong things. |
Oró por veintidós días y no paró hasta que hubo tenido la bendición. | He prayed twenty-one days, and did not cease till he had obtained the blessing. |
Quería contar a los padres el encuentro que hubo tenido y que tanto lo había impresionado. | He wanted to tell his parents about the meeting he had had and that had impressed him so much. |
Después, en aquel chorro de agua, hubo tenido tantas oportunidades de ayudar a las plantas en el margen y los insectos que venían a beber agua. | The drop of water remembered it had many opportunities to help plants and insects when it was part of the stream. |
Y lo contó todo, desde la decepción que hubo tenido con el robo del dinero, hasta la alegría de recibir tantas cosas de personas diferentes. | She then told her mom everything. She started by talking about the theft until the happiness of getting all these things from different people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!