hubo mucho

Popularity
500+ learners.
Posteriormente hubo mucho que comentar entre los ciudadanos de Ulthar.
There was subsequently much talk among the burgesses of Ulthar.
Nunca hubo mucho en tu cabeza para empezar.
There was never very much in your head to begin with.
Lo sé, querido, pero no hubo mucho que pudiera hacer.
I know, darling, but there wasn't much I could do.
También hubo mucho debate sobre el personal de la Secretaría.
There was also much debate on Secretariat staffing.
Asimismo y durante un rato, no hubo mucho que nadie pudiera hacer.
And for a while, there was not much anyone could do.
! -Bueno, no hubo mucho tiempo para explicaciones.
Well, there wasn't really enough time to explain.
No hubo mucho aumento con respecto al 2016, pero aún así es históricamente alto.
Not much of an increase over 2016, but still historically high.
También hubo mucho tiempo para charlas extendidas con expertos y representantes de compañías.
There was also plenty of time for extended conversations with experts and company representatives.
No hubo mucho tiempo para probarlo.
There wasn't much time for testing.
No hubo mucho de historia.
There wasn't much of a story.
No hubo mucho de ella.
There wasn't a lot of it.
Sí, no hubo mucho dormir.
Yeah, there wasn't much slumbering going on.
Siempre hubo mucho tiempo.
There was always enough time.
Creo que hubo mucho cuidado.
I think a lot of care was taken.
Vimos algunas fotografías y la playa es espectacular, no hubo mucho que dudar al respecto.
We saw the pictures and the beach was amazing, so there wasn't much to think about.
No hubo mucho que encontrar.
Find? Wasn't much to find.
Como se puede observar en las siguientes imágenes, el modelo terminado antes de pintar, hubo mucho trabajo.
In the following images, you can appreciate the model finished before painting, lot of work.
Todos, pero el edificio central se están talando para housing.In hecho, ya no hubo mucho que ver.
All but the central building is being cleared for housing.In fact, there was already not much to see.
Por otro lado, también hubo mucho de sentimiento de carnaval en la intervención de las pandillas.
On the other hand, there was also a lot of carnival spirit in the gangs' involvement.
También fuimos a salas de exposición, que conectan de forma natural al museo, también hubo mucho entusiasmo.
Also went to showrooms, which naturally connect to the museum, there was also a lot of enthusiasm.
Palabra del día
el alma gemela