hubieses avisado

Si me hubieses avisado, podría haber perdido algo de peso.
If you'd given me some warning, I could have lost a few pounds.
Bueno, si me hubieses avisado, te podría haber cubierto.
Well, if you'd given me a heads-up, I would've covered for you.
Hubiera estado bien si me hubieses avisado.
It would have been nice if you had let me know.
Bueno, si me hubieses avisado, te podría haber cubierto.
Well, if you'd given me a heads-up, I would've covered for you.
Me encantaría que me hubieses avisado con un poco de tiempo.
I wish you'd given mea little bit of advance notice.
Me encantaría que me hubieses avisado con un poco de tiempo.
I wish you'd given me a little bit of advance notice.
Desearía que me hubieses avisado.
Well, I wish you would've told me.
Si me hubieses avisado antes.
Well, if you'd just gotten to me sooner.
Ojalá me hubieses avisado.
I wish you'd warned me.
Me lo hubieses avisado antes. Te había enviado un paquete.
I wish you would have told me, i would have sent you a care packet.
Me lo hubieses avisado antes. Te había enviado un paquete.
I wish you would have told me, I would have sent you a care packet.
Si me hubieses avisado de que venías, te habría mostrado la exposición.
I wish you'd told me you were coming. I could have arranged for a private tour.
Palabra del día
el espantapájaros