hubiesen celebrado

Habría sido mejor que las negociaciones con los Estados Unidos se hubiesen celebrado en base al Tratado de Lisboa.
It would have been better if the negotiations with the US could have taken place on the basis of the Treaty of Lisbon.
Dicho tercero promovió demanda después de que el vendedor y el comprador hubiesen celebrado el contrato.
The third party filed its claim after the buyer and the seller had signed the contract.
El Grupo de Trabajo convino en que la revisión se podía tomar como una buena base para las futuras deliberaciones relativas al ámbito de aplicación, una vez que se hubiese reflexionado y se hubiesen celebrado consultas al respecto.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place.
Se expresó la preocupación de que quizá el párrafo 2) no proporcionara una solución satisfactoria, si antes de plantearse ninguna controversia, las partes hubiesen celebrado un acuerdo general de recurrir a la conciliación respecto de futuras controversias.
A concern was expressed that paragraph (2) might not provide a satisfactory solution where, prior to any dispute having arisen, parties had concluded a general agreement to conciliate in respect of future disputes.
La propia opinión de Francisco, por lo tanto, es que estas parejas supuestamente inválidamente casadas podrían tener también un verdadero matrimonio y la gracia del matrimonio incluso si mediante votos hubiesen celebrado el Santo Matrimonio como tal.
On Francis' own view, therefore, these supposedly invalidly married couples would also appear to have a true marriage and the grace of marriage even if their vows did not give rise to Holy Matrimony as such.
Palabra del día
la canela