hubiese podido
- Ejemplos
| Bryant todavía hubiese podido desviar el misil en aquel momento. | Bryant could still have diverted the missile at that point. | 
| Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo. | Without your help, I couldn't have finished the work. | 
| Nadie hubiese podido realizar este trabajo tal como ellos. | No one could do those jobs as well as them. | 
| Les creímos todo cuando nadie más hubiese podido o querido hacerlo. | We have believed them when no one else could or would. | 
| No hay otro persona aquí que hubiese podido tomar las riendas, ¿no? | There isn't another person here who could have pulled this off, hmm? | 
| Yo no hubiese podido encontrarla ni aunque lo intentara. | I couldn't have found her if I'd wanted to. | 
| No creo que hubiese podido aunque lo intentara. | I think not could, if I tried. | 
| Pero también es posible que hubiese podido suceder sin usted. | But it's conceivable that would have happened without you. | 
| No hubiese podido hacerlo sin Chris sosteniendo mi mano. | I couldn't have done it without Chris holding my hand. | 
| Ojalá hubiese podido hacer más para ayudar a tu tío. | I wish I could've done more to help your uncle. | 
| Si hubiese podido, dirigiría usted el Sínodo y no él. | If you could, you'd be running the Synod, not him. | 
| Nadie más que tu hubiese podido hacer esto, Lota. | No one but you could have done this, Lota. | 
| Bueno, eso es muy gracioso, ¿porque cómo hubiese podido? | Well, that's really funny, because how could I have? | 
| El genocidio que ocurrió en abril de 1994 se hubiese podido evitar. | The genocide that occurred in April 1994 could have been prevented. | 
| Bueno, ¿quién más hubiese podido usar esa llave? | Well, who else could have used that key? | 
| No creo que yo hubiese podido subirme a ese helicóptero. | I don't think I could've gone up in that helicopter. | 
| ¿Quién hubiese podido antes siquiera sospechar esta maravillosa realidad? | Who could have even suspected before this wonderful reality? | 
| Seguramente dice Judas, ¿el dinero hubiese podido ir a los pobres? | Surely, says Judas, the money could have gone to the poor? | 
| O habría escogido 2 respuestas si hubiese podido. | OR I would have chosen 2 answers if I could. | 
| Aun así, ¿qué hubiese podido hacer para entonces? | But even so, what could I have done by then? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
