hubiese incluido
- Ejemplos
No obstante, la evolución habría sido esencialmente la misma si se hubiese incluido las importaciones coreanas que no son objeto de dumping. | However the development of the trend would be substantially the same if the Korean non-dumped imports were to be included. |
Por otra parte, habida cuenta de la importancia otorgada a la protección y la seguridad del personal sobre el terreno, se expresó pesar de que no se hubiese incluido como uno de los logros previstos en la descripción del programa. | On the other hand, given the importance attached to the safety and security of staff in the field, regret was expressed that it had not been included as one of the expected accomplishments in the programme narrative. |
Habría sido mucho mejor aún que también se hubiese incluido la propuesta presentada en comisión para establecer el orden del día de los trabajos de la que era autor nuestro camarada de partido, el Sr. Metten, de los Países Bajos. | But it would have been even better if the proposal which was presented in the committee on the Rules of Procedure by my party colleague Mr Metten, of the Netherlands, had also been included. |
Únicamente si esa documentación se hubiese incluido en la presentación, habría sido posible determinar que se habían impuesto aranceles que excedían del 35 por ciento ad valorem para determinadas importaciones de textiles y prendas de vestir. | Only if such documentation had been included in the presentation would it have been possible to assert that tariffs in excess of 35 per cent ad valorem were collected for given textile or clothing imports. |
Si el grupo estudiado hubiese incluido pacientes con FQ grave y moderada, se habría podido demostrar que la versión en español del LCQ es realmente capaz de distinguir el efecto de la tos sobre la calidad de vida. | If the study group had been composed of moderate-to-severe CF patients, the Spanish version of LCQ could have truly characterized the impact of cough on quality of life. |
Sin embargo, nos gustaría señalar que hubiésemos preferido un enfoque aún más restrictivo respecto al presupuesto 2012 del Parlamento que también hubiese incluido propuestas para ahorrar y redistribuciones para la financiación de nuevas exigencias. | However, we would like to point out that we would have preferred an even more restrictive approach to be taken to Parliament's budget for 2012 that also included proposals for savings and redistributions to finance new requirements. |
Si alguna de las presentes condiciones entra en conflicto con la legislación vigente o no es válida de conformidad con ésta, las condiciones se interpretarán como si dicha condición o disposición no se hubiese incluido. | INTERPRETATION–If any of these terms and conditions conflicts with or is invalid under applicable law, these terms and conditions will be read as if such term or provision was not included. |
Los personajes, y la división entre buenos y malos en distintas clases, habrían tenido mucha más fuerza si Leigh hubiese incluido algo más de ambigüedad, mostrando las divisiones en cada bando de forma más efectiva. | The characters and the split between good and bad along class lines would have had greater force if Leigh had injected some more ambiguity into the characters and shown the divisions within the side more effectively. |
Nosotros creemos en cambio que la razón es ésta: si la FT-CI hubiese incluido, dentro del Llamado, un indicio de estos antecedentes de tendencias a la colaboración de clase, hubiera sido obvio que el Llamado no tenía sentido. | Rather we believe the reason is this. If the FT-CI had included, within the Appeal, an indication of these tendencies' record of class collaboration, it would have been obvious that the Appeal made no sense. |
Por ejemplo, nuestra reciente ampliación de las intervenciones tuvo que ser aprobada por el Consejo, y también el Parlamento votó sobre ella. No obstante, si el artículo 186 hubiese incluido al sector de los productos lácteos, podríamos haber actuado de manera rauda. | For example, our recent extension of intervention had to be approved by the Council, and Parliament voted on this as well, but, if the dairy sector had been included in this Article 186, we could have acted immediately. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!