hubiese definido

Y si se hubiese definido esta misión, la Comisión dudaba de que Francia hubiera aportado una justificación suficiente de la falta de sobrecompensación de los costes excesivos vinculados a dicha misión.
Even if it had, the Commission doubted whether France had provided sufficient justification for the absence of overcompensation for the extra costs associated with that task.
Asimismo, afirmó que la Unión preveía contribuir a ese proyecto con 25000000 EUR, en cuanto la Junta de Gobernadores del OIEA hubiese definido y aprobado los requisitos y condiciones de creación del Banco.
It also stated that the Union was planning to contribute up to EUR 25000000 to that project, once the conditions and modalities for the Bank have been defined and approved by the IAEA Board of Governors.
Palabra del día
la huella