hubieren ejecutado
Futuro compuesto del subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboejecutar.

ejecutar

El párrafo primero, letras a) y b), no será aplicable a proyectos o acciones que se lleven a cabo en el marco de actividades en las que dicha obligación pueda cumplirse con los informes finales remitidos por los organismos que hubieren ejecutado la acción.
Points (a) and (b) of the first subparagraph shall not apply to each of the projects or actions conducted within the activities for which the requirement may be met by the final reports sent by the bodies which carried out the action.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después del citado plazo serán liberadas con la consiguiente anulación de los créditos correspondientes.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that date shall be decommitted and the corresponding appropriations cancelled.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that date shall be decommitted in accordance with Article 15.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo serán liberadas y acarrearán la anulación de los créditos correspondientes.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after such final date shall be de-committed and the appropriations concerned cancelled.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo serán liberadas y acarrearán la anulación de los créditos correspondientes.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that date shall be decommitted and the appropriations concerned shall be cancelled.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo de ejecución serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after that final date shall be decommitted in accordance with Article 11.
Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de la fecha mencionada en el párrafo primero del presente apartado serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.
Any parts of such commitments which have not been executed six months after the date referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be decommitted in accordance with Article 16.
Palabra del día
el guion