Resultados posibles:
decidir
Cuando en la sentencia de fondo no se hubiere decidido específicamente sobre reparaciones, la Corte fijará la oportunidad para su posterior decisión y determinará el procedimiento. | When no specific ruling on reparations has been made in the judgment on the merits, the Court shall set the time and determine the procedure for the deferred decision thereon. |
No obstante, la posibilidad de tomar una decisión inmediata a propósito de la operación se admitirá a condición de que otro Estado miembro ya hubiere decidido apoyarla; | However, the possibility of taking an immediate decision on transactions shall be permitted on terms which another Member State has already decided to support; |
Si el Consejo no hubiere decidido sobre esta propuesta, como máximo seis semanas después de la entrada en vigor de la medida adoptada por la Comisión, dicha medida será derogada. | If, at the end of 6 weeks following the entry into force of the measure, taken by the Commission, the Council has taken no decision on this proposal, the measure in question shall be deemed revoked. |
Si el Consejo no hubiere decidido en un plazo máximo de tres meses, a partir de la fecha en la que se le sometió el asunto, la decisión de la Comisión quedará derogada. | If, within three months of the referral of the matter to the Council, the Council has not taken a decision, the decision taken by the Commission shall be deemed revoked. |
Los Estados miembros ejercerán su competencia en la medida en que la Unión no hubiere ejercido la suya o hubiere decidido dejar de ejercerla. | The Member States shall exercise their competence to the extent that the Union has not exercised, or has decided to cease exercising, its competence. |
Si el Tribunal de la Función Pública no hubiere decidido sobre las costas, cualquiera de las partes podrá solicitar que se complete la resolución dentro del mes siguiente a su notificación. | If the Tribunal should omit to give a decision on costs, any party may within a month after service of the decision apply to the Tribunal to supplement its decision. |
De acuerdo con esa disposición, incitación es el acto que tiene como efecto premeditado la decisión del infractor inmediato de cometer la infracción, aun en el caso de que este último ya hubiere decidido cometer dicha infracción. | Incitement according to this provision means intentionally causing the immediate offender's decision to commit the offence, even if the latter is in principle already determined to commit an offence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!