Resultados posibles:
hubiere concedido
-I will have given
Futuro compuesto del subjuntivo para el sujetoyodel verboconceder.
hubiere concedido
-he/she/you will have given
Futuro compuesto del subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconceder.

conceder

Sin embargo, un Estado miembro podrá prohibir la comercialización de parabrisas y otros cristales o de enganches mecánicos que lleven la marca de homologación CE cuando no correspondan al tipo para el que se hubiere concedido la homologación.
Nevertheless, a Member State may prohibit the placing on the market of windscreens and other glass panes or mechanical couplings bearing the EC component type-approval mark which do not conform to the approved type.
En caso de robo, pérdida o destrucción de una licencia de exportación, el exportador podrá reclamar a la autoridad gubernativa competente que hubiere concedido la licencia un duplicado extendido sobre la base de los documentos de exportación que obren en su poder.
In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the licence for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
ARTICULO 75.- Quien goce de una licencia obligatoria deberá iniciar la explotación de la patente dentro del plazo de dos años, contados a partir de la fecha en que se le hubiere concedido.
Article 75. Whoever holds a compulsory license shall start making use of the patent within two years from the date on which the license was granted to him.
En caso de robo, pérdida o destrucción de un documento de exportación, el exportador podrá solicitar a la autoridad gubernativa competente que lo hubiere concedido un duplicado extendido sobre la base de los documentos de exportación que obren en su poder.
In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
En caso de robo, pérdida o destrucción de un documento de exportación, el exportador podrá reclamar a la autoridad gubernativa competente que lo hubiere concedido un duplicado extendido sobre la base de los documentos de exportación que obren en su poder.
In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
En particular, los Estados miembros no deberían estar obligados a evaluar la sustancia de una solicitud de asilo cuando un primer país de asilo hubiere concedido el estatuto de refugiado al solicitante u otro tipo de protección suficiente, y el solicitante sea readmitido en dicho país.
In particular, Member States should not be obliged to assess the substance of an asylum application where a first country of asylum has granted the applicant refugee status or otherwise sufficient protection and the applicant will be readmitted to this country.
En particular, los Estados miembros no deben estar obligados a evaluar el fondo de una solicitud de protección internacional cuando un primer país de asilo hubiere concedido al solicitante el estatuto de refugiado u otro tipo de protección suficiente, y el solicitante sea readmitido en dicho país.
In particular, Member States should not be obliged to assess the substance of an application for international protection where a first country of asylum has granted the applicant refugee status or otherwise sufficient protection and the applicant will be readmitted to that country.
Palabra del día
el tema