Resultados posibles:
Hubiera preferido que no hubieras oído esta conversación, pero sabemos que eres un hombre discreto. | I would had prefer that you don't hear that... But anyway, we know you're a discreet man. |
Si hubieras oído a Pablo, mi hermano estaría vivo. | If you'd listened to Pablo, my brother would still be alive. |
Te portas como si nunca hubieras oído hablar del Apocalipsis. | You act like you've never heard of the Apocalypse. |
Como si no hubieras oído lo que pasó anoche. | Like you didn't hear about what happened last night. |
Y después hacerte el sorprendido, como si no la hubieras oído. | And then having to act surprised, like you hadn't heard it. |
Quizás lo hubieras oído si no estuvieses ensimismada. | Maybe you would have heard if you weren't preoccupied. |
Sí, solo haz como si no hubieras oído eso. | Yeah, just, uh, pretend you didn't hear that. |
Como si no hubieras oído eso antes. | Like you haven't heard that before. |
Fue como si no hubieras oído nada de lo que te dijo | It was like you didn't listen to a word he said. |
Ojalá hubieras oído a Donna. | I wish you could have heard Donna. |
Como si nunca hubieras oído hablar de Listerine! | Just as if you never heard of Listerine! |
Desearía que la hubieras oído. | I wish you could have heard her. |
Tú como si no hubieras oído nada, no vamos a darles ese gusto. | Pretend you didn't hear. Don't give them the satisfaction. |
Y si la hubieras oído hablar de ti, no la llamarías una amiga. | And if you heard how she talked about you, you wouldn't call her a friend. |
Me gustaría que la hubieras oído. | I wish you could have heard her. |
Si lo hubieras oído. | I wish you could have heard him. |
Si hubieras oído los consejos que yo, tu subconsciente te doy... no estarías en esta situación. | If you'd listened to the advice that I... your conscience, had given you, we'd have been better off. |
Si hubieras oído el silencio al otro lado del teléfono cuando le he contado a tu padre lo que habías dicho... | If you could've heard the silence on the other end of the phone when I told your father what you said... |
Eso suena, sé que es contradictorio, pero lo extraño es que, y es lo que quiero saber si lo hubieras oído. | That sounds, I know it's contradictory, but the weird thing is, and this is what I want to know if you had heard it. |
Ojalá hubieras oído la conversación que acabo de tener con Jack. | I wish you could've heard the conversation I was just having with Jack. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!