Los hechos revelados no prueban que el primero o el segundo acusado hubieran importado o hecho que se importaran esos bienes prohibidos al país. | The facts disclosed did not prove that the 1st or even the 2nd accused imported or caused these prohibited goods to be imported into the country. |
Lamento que no pude decirte esas palabras cuando ellas te hubieran importado. | Sorry that I couldn't say those words to you when it would have made a difference. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!