ser
Hubiéramos sido solo un poco más maduros. | If we'd just been a little bit more mature. |
¡Será como si hubiéramos sido siempre amigos! | It'll be as if we'd always been friends! |
Ojalá todas hubiéramos sido tan fuertes como tú. | I wish we'd all been as strong as you down there. |
Nosotros no hubiéramos sido pareja si no fuera por Jerry. | There wouldn't be an "us, " if it wasn't for Jerry. |
Comunicarse con él es muy fácil - hablar como si hubiéramos sido durante mucho tiempo conocido. | Communicate with him is very easily - talk as if we have long been familiar. |
Actuad como si no hubiéramos sido nosotros. | Act like we didn't do it. |
¿Qué? Bueno, solo en caso de que no hubiéramos sido nosotros. | Well, just in case it wasn't us. |
Sin Ti no hubiéramos sido guiados, ni hubiéramos dado caridad, ni hubiéramos orado. | Without You we would have not been guided, we would have given charity nor we had prayed. |
Si no hubiéramos sido tan egoístas y no te hubiéramos robado de vuelta, podrías haber terminado como Brad. | If we hadn't been so selfish and stolen you back, you might have ended up like Brad. |
Al día de hoy, han pasado más de 10 años desde que nos hicimos musulmanes, pero se siente como si hubiéramos sido musulmanes desde siempre. | Today, it has been more than 10 years since we have been Muslims but it feels like we were always been Muslims. |
No es como si nunca hubiéramos sido vistos por ustedes, y varias civilizaciones de nuestra Federación han estado contactando ciertos individuos por muchos años de vuestro tiempo. | It is not as if we have never been seen by you previously, and various civilisations of our Federation have been contacting certain individuals for many years of your lifetime. |
Yo y Maggie hubieramos sido buenos con ella. | Me and Maggie would have done all right by her. |
Si hubieramos sido más cercanas, si ella hubiera venido a mí, podría haber ayudado. | If we were closer, if she'd come to me, I could have helped. |
Y hubieramos sido capaces de lograr los 10 centavos por página si hubieramos logrado manejar los volumenes. | And we've been able to achieve 10 cents a page if we run things in volume. |
Hubieramos sido tan felices juntos, pero ahora es demasiado tarde. | We could have been so happy together but it's too late now. |
HUbieramos sido una gran obra. | We'd have been a great act. |
¿Y si hubiéramos sido invadidos por Francia ese día? | What if we had been invaded by France that day? |
Además, es como si hubiéramos sido compañeras durante 13 años. | Besides, it's like we've been partners for 13 years. |
Si hubiéramos sido como ellos, habríamos ganado la guerra. | If we'd been like them, we'd have won the war. |
Tal vez en otro momento hubiéramos sido amigos. | Maybe in another time we would have been friends. |
