Actuáis como si nunca hubierais visto un caftán. | You all act like you've never seen a caftan before. |
Ojalá no me hubierais visto de ese modo. | Hoyt: I wish y'all hadn't seen me like that. |
Ojalá nunca le hubierais visto. | I would that you had never seen him. |
De lo contrario, me hubiera gustado que lo hubierais visto. | Otherwise, I would have liked you to have seen this. |
Si hubierais visto la multitud en la plaza. | You should have seen the crowds in the square. There were so many. |
Si lo hubierais visto, ¿le habríais encontrado sentido? | Any of you, if you saw it, would it make sense to you? |
¡Si lo hubierais visto! | If you'd seen them! |
Habéis actuado como si no hubierais visto un coche de la policía en la vida. | Why, you and Bobby acted as if you hadn't seen a police car in your lives. |
Osea, si hubierais visto la expresión de su cara cuando me contó que vosotros os ibais. | I mean, if you had seen the expression on her face when she told me that you two were leaving. |
Si solo los hubiérais visto. | If only you'd seen them. |
Si hubiérais visto lo que me hizo, lo que le hizo a Darryl anoche, no os sentiríais para nada culpables. | If you could have seen what he did to me, what he did to Darryl last night, you wouldn't feel a least bit guilty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!