Resultados posibles:
utilizar
Algunos llegan a la siguiente regla - si no se hubiera utilizado lo largo del año, debe deshacerse de él. | Some arrive at the following rule - if the thing during the year had not been used, it should get rid of. |
Las delgadas patas podrían haber sido un reto si no se hubiera utilizado un fondo (la pared o suelo). | The thin legs might have been a challenge if they had not been scanned in front of a background (the wall and floor). |
La ganancia de eficiencia aumenta conforme se añaden más 'hosts' Si no se hubiera utilizado cadenas de usuario, se tendría que buscar por la lista completa de reglas para determinar qué acción se toma con cada datagrama que se recibe. | The efficiency gain increases as we add more hosts. If we hadn't used user-defined chains, we'd potentially have to search the whole list of rules to determine what action to take with each and every datagram received. |
Se quejaron de que se había facilitado muy poca información sobre cuáles podían ser exactamente los problemas que planteaba el sistema, aparte del hecho de que solo se hubiera utilizado una vez, y lamentaron que los posibles países importadores no hubieran expuesto su experiencia. | They complained that too little information had been provided on what exactly might be the problems with the system other than the fact that it had only been used once, and that potential importing countries had not described their experiences. |
Claro! Como si yo hubiera utilizado mi Phaser para desmayarlo. | But it's not like I set my phaser to faint. |
¿Cómo podría el resultado haber sido diferente si usted hubiera utilizado esta actitud? | How might the outcome have been different if you had used this attitude? |
¿Qué habría pasado si la llave de seguridad no se hubiera utilizado? | What would happen if the fail safe key wasn't activated? |
Parece como si nunca se hubiera utilizado. | Place looks like it's never been used. |
¿Creen que la escultura sería distinta si el artista hubiera utilizado otro material? | How do they think the sculpture would change with another material? |
¿Como si nunca hubiera utilizado una cámara? | Like i've never used a disposable before? |
Me parece como si nunca lo hubiera utilizado. | Seems like I've never had them. |
No había indicios de que ninguna de esas instalaciones se hubiera utilizado recientemente. | There was no evidence of recent use in any of those positions. |
Parece como si te hubiera utilizado yo. | I know it sounds like I used you. |
Sin embargo, el Reino Unido no presentó ningún ejemplo de que se hubiera utilizado la posibilidad. | However, the UK did not adduce any examples of the possibility being used. |
La fuente advertía de que no tenía pruebas científicas de que se hubiera utilizado cloro. | The source stated that it had no scientific evidence of the use of chlorine. |
No vemos probable que Unamuno hubiera utilizado esta palabra si hubiera tenido este significado argot. | We do not see probably Unamuno had used this word if it had had this slang meaning. |
PC arrancará el sistema seleccionado más rápido a menos que se hubiera utilizado el menú de arranque. | PC will boot the selected system more fast than if they had used the boot menu. |
¿Cómo podría cambiar el efecto del cuadro si Picasso hubiera utilizado una gama más oscura para la figura? | How might the impact of the painting change if Picasso had used a darker palette for the figure? |
La Comisión habría llegado a las mismas conclusiones si hubiera utilizado el método de la remuneración anual variable. | Using the variable annual remuneration methodology, the Commission would have arrived at the same conclusions. |
Si la Comisión hubiera utilizado este método, sus conclusiones sobre la conformidad al mercado habrían estado aún más fundadas. | If the Commission had followed that approach, its conclusions on market conformity would have been even stronger. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!