Resultados posibles:
quemar
Parece como si se hubiera quemado en el cemento. | It looks like it's burned right into the concrete. |
Luce como si se hubiera quemado un poco. | It looks like maybe it burned a little bit. |
Parece como si su mano se hubiera quemado más rápido. | It looks like his hand burnt faster. |
Y definitivamente no lo hubiera quemado en el trabajo. | And I definitely wouldn't burn him at work. |
Cuando se hubiera quemado del todo, traerla y yo la interpretaría. | And when it burned out, to bring it back, and I'd read it for her. |
Si no fuera por mi novio, me hubiera quemado viva. | If it wasn't for my boyfriend, I would have burnt alive. |
Ante todo, Cuba se hubiera quemado en los fuegos de la guerra. | First of all, Cuba would have burned in the fires of war. |
Desearía que se hubiera quemado en el suelo. | Kind of wish it had burnt to the ground. |
Y si ella hubiese seguido adelante, ella hubiera quemado esta casa. | And if she would have kept it up, she'd have burned this house. |
Siento como si me hubiera quemado una capa de piel. | I feel like it just singed a layer of my skin off. |
Una mujer vengativa hubiera quemado sus archivadores. | A vindictive woman would have burned his files. |
Si se hubiera quemado, ella seguiría aquí. | If he'd burned, she'd still be here. |
La piel real no se hubiera quemado tan rápido. | Real suede wouldn't have gone up so fast. |
Es como si se hubiera quemado o electrocutado. | Looks like he was burned or electrocuted. |
El sitio se hubiera quemado hasta los cimientos si no fuera por este hombre. | Place would've burned to the ground if not for this man. |
Siente la piel como si se hubiera quemado. | Your skin feels like it has been burned. |
Un enorme motor hubiera quemado los rodamientos. | One huge engine would most likely torch the bearings. |
Estaba justamente como si lo hubiera quemado en la estufa, justo ahí donde los tentaculos me habían rozado la piel. | It was as though I'd burnt it on a stove, right across where the tentacles had been dragged. |
Me siento como si me hubiera quemado con el sol, pero no he visto el sol en el último mes. | It feels like I have a sunburn, but I haven't been in the sun in a month. |
Las personas tienden a reportar un Jaguar quemado, por lo que se esperaba que aparecería, aún si toda la evidencia se hubiera quemado. | People tend to report a burnt-out Jag, so you'd expect it to turn up, even if all the evidence was burned away. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!