Resultados posibles:
mejorar
Porque no hubiera mejorado nada. | Because it wouldn't make anything better. |
Si ella no hubiera mejorado, le habría ordenado una tomografía computarizada (TC) de los conductos nasales y la garganta. | If she had not improved, I would have ordered a computed tomography (CT) scan of her nasal passages and throat. |
En todo caso, cabe decir que el Sr. Gallagher ha hecho un excelente trabajo aunque le ha faltado, hay que decirlo, flexibilidad y audacia para haber aceptado la enmienda al guion 3 del apartado 7 que hubiera mejorado con mucho su informe. | At all events, it must be said that Mr Gallagher has done an excellent job, although admittedly he was not flexible or bold enough to accept the amendment to indent 3 of paragraph 7, which would have considerably improved his report. |
Sin embargo, aún la administración más eficaz, cuya eficiencia se hubiera mejorado mediante las tecnologías de la información y de las comunicaciones, solo obtendría los resultados deseados por la voluntad política que expresara los intereses y los valores de las coaliciones políticas que apoyan al gobierno. | But even the most effective administration, with efficiency increased by ICT technology (e-government) would only produce results that are intended by the political will, which expresses the interest and values of the political coalitions that support the Government. |
Hubiera mejorado mucho mi vida. | This would have made my life a lot better. |
Claramente, si la rodilla de James hubiera mejorado, yo no estaría aquí. | Clearly, if james' knee had held up, I wouldn't be here. |
Puedo asegurarle que la Sra. Ferrer no hubiera mejorado mucho su excelente castellano. | I can assure you that Mrs Ferrer could not have improved much on your excellent Spanish. |
Ella no hubiera mejorado. | She wouldn't have improved. |
Es como si nada hubiera mejorado. | It's like nothing ever gets better. |
Esperábamos que un año después del terremoto la situación hubiera mejorado, pero no lo ha hecho. | We had hoped that one year after the earthquake, the situation would be better, but it is not. |
Sin embargo, en el metaanálisis no se encontró ninguna evidencia de que la salud psíquica general de los padres hubiera mejorado. | However, no evidence was found in this meta-analysis that the mental health of the parents may have improved overall. |
Sin embargo, no disponemos de indicio alguno de que mayor dosis de reformas de este tipo hubiera mejorado la situación. | However, there is no evidence to indicate that further reforms of this kind would improve the situa- tion. |
Resultó alentador para la misión que el clima político hubiera mejorado considerablemente desde que en 2006 tomó posesión un Gobierno elegido. | The mission found it encouraging that the political climate had improved considerably following the establishment of an elected Government in 2006. |
Dijo que el tratamiento fue duro, y que no hubiera mejorado si no hubiera sido por el apoyo y amor de sus padres. | He said treatment was tough, and he would not have gotten better without his parents' love and support. |
Aunque no es necesario realizar el juego interesante, Tengo que admitir que lo hubiera mejorado mucho juego si hubo un. | Although it is not necessary to make the game interesting, i have to admit that it would have enhanced much more the game if there were one. |
Acogió con beneplácito la informativa presentación del informe, así como la información actualizada sobre la cooperación entre organismos, y celebró que se hubiera mejorado el formato y el contenido del informe. | It welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. |
En sus intervenciones, los miembros del Consejo expresaron su satisfacción por que hubiera mejorado la situación del país y su apoyo a la labor del Alto Representante. | In their interventions, the members of the Council welcomed the improvements in the country's situation. They expressed support for the action of the High Representative. |
Se hubiera mejorado en la velocidad de la colaboración si se hubieran tenido más sesiones sincrónicas, dando a los estudiantes una respuesta inmediata, tal vez mediante un servicio de chat. | It would have improved on the speed of the collaboration to have more synchronous sessions, giving the students an immediate response, perhaps using a chat facility. |
El Comité acogió con beneplácito la informativa presentación del informe, así como la información actualizada sobre la cooperación entre organismos, y celebró que se hubiera mejorado el formato y el contenido del informe. | The Committee welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. |
La demanda energética actual sería un 56% mayor si no se hubiera mejorado la eficiencia energética en respuesta a las crisis de los precios del petróleo de los años setenta. | Energy demand today would have been 56 per cent higher in the absence of improvements in energy efficiency implemented in response to the oil price shocks of the 1970s. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!