Resultados posibles:
hubiera intervenido
-I had intervened
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbointervenir.
hubiera intervenido
-he/she/you had intervened
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbointervenir.

intervenir

El sujeto no hubiera recuperado nada de su dinero si no hubiera intervenido.
Guy wouldn't have any of his money back if I hadn't stepped in.
Si no hubiera intervenido el militar habría dejado que pasara el verano sin casarme.
If the army hadn't intervened, I would've spent the summer without getting married.
¿Si usted no hubiera intervenido?
If you hadn't intervened?
Si no hubiera intervenido, ahora estarías muerta.
If we hadn't kept an eye on you, you'd be in the morgue.
Es decir, si Alex no hubiera intervenido, no sé qué hubiera hecho.
I mean, if Alex hadn't stepped in, I don't know what I would've done.
Si no hubiera intervenido.
If you hadn't interfered.
Si su gobierno federal no hubiera intervenido en el rescate se hubiera terminado en mucho menos tiempo.
If your federal government had not interfered with the rescue, it would have been completed in much less time.
Winston Churchill observó una vez, que habría sido mejor, si Amérocania no hubiera intervenido en la guerra mundial.
Winston Churchill once said that it would have been better if America had not intervened in the world war.
Otros autores presentaron la hipótesis de contraste de que si la CPI no hubiera intervenido, la situación en Uganda sería más violenta.
Other authors made the contrary counterfactual argument that if the ICC had not intervened, the situation in Uganda would be more violent.
Si occidente hubiera intervenido en Siria con más decisión al principio, sin duda tendríamos una oposición más moderada, más coherente y más naturalmente dispuesta a actuar como nuestros aliados, con la cual trabajar.
Had the West more definitively intervened in Syria early on, we would undoubtedly have more moderate, more cohesive and more natural ally-material opposition to work with. Unfortunately, things took a different path.
Por otra parte, el grupo Trèves no está de acuerdo con la importancia que concede la Comisión a las declaraciones del Ministro francés de Industria de que si el Estado no hubiera intervenido, Trèves habría quebrado.
Furthermore, the Trèves group challenges the importance which the Commission attributes to the declarations by the French Minister for Industry that if the State had not intervened, Trèves would have filed a petition in bankruptcy.
Si él hubiera intervenido, Bentley podría seguir vivo aún.
If he'd intervened, Bentley could still be alive.
No sería una victoria si yo no hubiera intervenido.
It wouldn't be a victory if I hadn't stepped in.
De hecho, si alguien hubiera intervenido, yo habría sido una víctima.
In fact, if someone hadn't intervened, I would be a victim.
Si él no hubiera intervenido en ninguna, el impacto podría haber sido decisivo.
Had he intervened in either, the impact could have been decisive.
Creo que lo hubieran hecho si no hubiera intervenido.
I think they would have done if I hadn't stepped in.
Yo hubiera intervenido si la policia no lo hubiera hecho.
I'd have intervened if the police hadn't.
No sé cómo habría terminado esto si Sapurkany no hubiera intervenido.
I do not know how this would have ended if Sapurkany had not intervened.
Si hubiera intervenido antes, podría haberlos salvado.
If I had stepped in sooner, I could have saved them.
La policía no hubiera intervenido.
The police would never have been involved.
Palabra del día
el tema